Traducción generada automáticamente
You Don't Know Anything About Me
Zebrahead
No sabes nada de mí
You Don't Know Anything About Me
De pie en la esquina y se arrastra como un villano
Standing on the corner and he's creepin' like a villain
No tengo trabajo, así que está pensando en robar
Don't got no job so he's thinking about stealin'
Policías en su 6 porque parece que está tratando
Cops on his 6 'cause he looks like he be dealin'
Ansiedad alta
High anxiety
Mis disculpas
My apologies
Trata de tomar un descanso, pero está atrapado en la trampa de ratas
Tries to catch a break but he's stuck up in the rat trap
Medicación en vacaciones porque no puede pagarlo
Medication on vacation cause he can't afford that
Flash dedo hacia atrás en el gatillo listo para el combate
Flash back finger on the trigger ready for combat
Ansiedad alta
High anxiety
Sociedad falsa
Fake society
¿Estás en lo cierto? ¿Te equivocas?
Are you right? Are you wrong?
¿Crees que creo que no pertenezco?
Do you think I think I don't belong?
No sabes nada de mí
You don't know anything at all about me
No me caeré de rodillas
I won't be falling on my knees
Mátame, mátame, por favor
Begging: Kill me, kill me, please
Porque no sabes nada de mí
'Cause you don't know anything at all about me
No hay nada sobre mí
Nothing about me
Tiene las manos en el bolsillo y su cara está hinchada
Got his hands in his pocket and his face is looking bloated
Tenía planes para avanzar entonces todo se erosionó
Had plans to advance then everything eroded
Sólo camina para que se jodan, está sobrecargado
He just walks up to get fucked up, he's overloaded
Ansiedad alta
High anxiety
Sin sobriedad
No sobriety
Tenía una mujer y un escuadrón antes de que todo se puso mal
Had a broad and a squad before everything got shitty
Ahora se está desplomando y estrellándose en la ciudad
Now he's trippin' out on lean and crashing in the city
Tengo una tienda de campaña sin alquiler de cemento, oh qué lástima
Got a tent with no rent on cement, oh what a pity
Ansiedad alta
High anxiety
Sociedad falsa
Fake society
¿Estás en lo cierto? ¿Te equivocas?
Are you right? Are you wrong?
¿Crees que creo que no pertenezco?
Do you think I think I don't belong?
No sabes nada de mí
You don't know anything at all about me
No me caeré de rodillas
I won't be falling on my knees
Mátame, mátame, por favor
Begging: Kill me, kill me, please
Porque no sabes nada de mí
'Cause you don't know anything at all about me
No hay nada sobre mí
Nothing about me
Día tras día
Day after day
Otra vida en decadencia
Another life in decay
Otra persona a la que culpar en el juego de la sociedad
Another person to blame in the society game
¿Eres el guardián de tu hermano?
Are you your brother's keeper?
¿Una enredadera?
A sketchy creeper?
¿Debo entrar más profundo?
Should I get in deeper?
¿Temes al segador?
Do ya fear the reaper?
Somos la prisión y el carcelero
We are the prison and the jailor
Estamos empeñados en el mal comportamiento
We are hell bent on bad behavior
Estamos destinados al fracaso
We are destined for failure
Y eso me jodió
And that's fucked up to me
¿Estás en lo cierto? ¿Te equivocas?
Are you right? Are you wrong?
¿Crees que creo que no pertenezco?
Do you think I think I don't belong?
No sabes nada de mí
You don't know anything at all about me
¿Estás en lo cierto? ¿Te equivocas?
Are you right? Are you wrong?
¿Crees que creo que no pertenezco?
Do you think I think I don't belong?
No sabes nada de mí
You don't know anything at all about me
No me caeré de rodillas
I won't be falling on my knees
Mátame, mátame, por favor
Begging: Kill me, kill me, please
Porque no sabes nada de mí
'Cause you don't know anything at all about me
Sí, no sabes nada de mí
Yeah you don't know anything at all about me
No sabes nada de mí
You don't know anything at all about me
En absoluto sobre mí, bla
At all about me, blah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zebrahead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: