Traducción generada automáticamente

Canta Camarada
Zeca Afonso
Singe Kamerad
Canta Camarada
Singe, Kamerad, singeCanta camarada canta
Singe, denn niemand stellt sich dir entgegenCanta que ninguém te afronta
Denn dieses meine Klinge schneidetQue esta minha espada corta
Von den Gläsern bis zur SpitzeDos copos até à ponta
Ich werde sterben durch einen SchussEu hei-de morrer de um tiro
Oder durch ein spitzes MesserOu duma faca de ponta
Wenn ich morgen sterben sollSe hei-de morrer amanhã
Dann stirb heute, das ist egalMorra hoje tanto monta
Ich habe das Schicksal zu sterbenTenho sina de morrer
An der Spitze einer KlingeNa ponta de uma navalha
Mein ganzes Leben werde ich sagenToda a vida hei-de dizer
Der Mann stirbt in der SchlachtMorra o homem na batalha
Es lebe die Truppe und bebt die ErdeViva a malta e trema a terra
Hier hat niemand aufgegebenAqui ninguém arredou
Und es wird nicht beben im KriegNem há-de tremer na Guerra
Wenn man ein Mann ist, so wie ich binSendo um homem como eu sou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Afonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: