Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110.842

Vejam Bem

Zeca Afonso

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Vejam Bem

Vejam bem
Que não há só gaivotas em terra
Quando um homem se põe a pensar
Quando um homem se põe a pensar

Quem lá vem
Dorme à noite ao relento na areia
Dorme à noite ao relento do mar
Dorme à noite ao relento do mar

E se houver
Uma praça de gente madura
E uma estátua
E uma estátua de febre a arder

Anda alguém
Pela noite de breu à procura
E não há quem lhe queira valer
E não há quem lhe queira valer

Vejam bem
Aquele homem a fraca figura
Desbravando os caminhos do pão
Desbravando os caminhos do pão

E se houver
Uma praça de gente madura
Ninguém vem levantá-lo do chão
Ninguém vem levantá-lo do chão

Vejam bem
Que não há só gaivotas em terra
Quando um homem
Quando um homem se põe a pensar

Quem lá vem
Dorme à noite ao relento na areia
Dorme à noite ao relento do mar
Dorme à noite ao relento do mar

Vejam bem
Que não há só gaivotas em terra
Quando um homem se põe a pensar
Quando um homem se põe a pensar

Quem lá vem
Dorme à noite ao relento na areia
Dorme à noite ao relento do mar
Dorme à noite ao relento do mar

E se houver
Uma praça de gente madura
E uma estátua
E uma estátua de febre a arder

Anda alguém
Pela noite de breu à procura
E não há quem lhe queira valer
E não há quem lhe queira valer

Take a Good Look

Take a good look
That there are not only seagulls on land
When a man starts to think
When a man starts to think

Who comes there
Sleeps at night in the open on the sand
Sleeps at night in the open sea
Sleeps at night in the open sea

And if there is
A square of mature people
And a statue
And a statue of burning fever

Someone walks
Through the pitch-black night looking for
And there is no one to help him
And there is no one to help him

Take a good look
At that man, the weak figure
Breaking the paths of bread
Breaking the paths of bread

And if there is
A square of mature people
No one comes to lift him from the ground
No one comes to lift him from the ground

Take a good look
That there are not only seagulls on land
When a man
When a man starts to think

Who comes there
Sleeps at night in the open on the sand
Sleeps at night in the open sea
Sleeps at night in the open sea

Enviada por thiago. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Afonso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección