Traducción generada automáticamente

Lá Vem Os Nossos Soldados
Zeca Afonso
Ahí Vienen Nuestros Soldados
Lá Vem Os Nossos Soldados
Ahí vienen nuestros soldadosLá vêm os nossos soldados
Sí, sabemos quiénes sonEsses, sim, sabemos quem sao
Nuestros hijos, nuestros hermanosOs nossos filhos, os nossos irmaos
Nuestros padres, dice el niñoOs nossos pais, diz a criança
No tengamos miedoNao tenhamos medo
Porque nadie mejorPois ninguém melhor
Podrá resolverPoderá resolver
esta luchaesta luta
¿A favor de quién?A favor de quem?
¿Al lado de quién?Ao lado de quem?
Vamos, valentía, ha llegado el momentoVamos, coragem, chegou o momento
De preparar nuestros argumentosDe preparar os nossos argumentos
No tengamos miedoNao tenhamos medo
Son nuestros amigosSao nossos amigos
Son nuestros hijos,Sao os nossos filhos,
Nuestros hermanosOs nossos irmaos
Nuestros padres, dice el niñoOs nossos pais, diz a criança
Ya están doblando la esquinaJá estao a dobrar a rua
Ahí vienen ellosLá vêm eles
No tengamos miedoNao tenhamos medo
Porque nadie mejorPois ninguém melhor
Podrá resolverPoderá resolver
Esta luchaEsta luta
* Canción escrita para la obra 'Barricadas ocupación'* Cançao escrita para a peça "Barracadas ocupaçao"
de Richard Damarcyde Richard Damarcy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Afonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: