Traducción generada automáticamente

Balada do Asfalto
Zeca Baleiro
Balada de asfalto
Balada do Asfalto
Dame un beso, mi amorMe dê um beijo, meu amor
Sólo veo el mundo con mis ojosSó eu vejo o mundo com meus olhos
Dame un beso, mi amorMe dê um beijo, meu amor
Hoy tengo cien años, hoy tengo cien añosHoje eu tenho cem anos, hoje eu tenho cem anos
Y mi corazón late como una pandereta en una samba dobladaE meu coração bate como um pandeiro num samba dobrado
Estoy pisando asfalto entre automóvilesVou pisando asfalto entre os automóveis
Incluso los más solos nunca están solosMesmo o mais sozinho nunca fica só
Siempre habrá un idiota por aquíSempre haverá um idiota ao redor
Dame un beso, mi amorMe dê um beijo, meu amor
Las señales están cerradasOs sinais estão fechados
Y tengo algo de cambio en el bolsillo para el caféE trago no bolso uns trocados pro café
Y el futuro se anuncia en un brillante exteriorE o futuro se anuncia num out-door luminoso
Luminoso el futuro se anuncia en un exteriorLuminoso o futuro se anuncia num out-door
Hay tantas quejas por el cieloHá tantos reclamos pelo céu
Casi tanto como nubesQuase tanto quanto nuvens
Un hombre serio vende risasUm homem grave vende risos
La voz de la noche insinúaA voz da noite se insinua
Y esa película no puede salir de mi cabezaE aquele filme não sai da minha cabeça
Y esa película no puede salir de mi cabezaE aquele filme não sai da minha cabeça
Rumino versos de un viejo bardoRumino versos de um velho bardo
Parece hambriento lo que sientoParece fome o que eu sinto
Siento que sigo mis zapatosEu sinto como se eu seguisse os meus sapatos por aí
Siento que sigo mis zapatosEu sinto como se eu seguisse os meus sapatos por aí
Hace unos días vendí mi alma a un viejo apacheHá alguns dias atrás vendi minha alma a um velho apache
No es que yo piense que el mundo tiene salvaciónNão é que eu ache que o mundo tenha salvação
Pero como diría el intrépido vaquero, mirando al indoile bandidoMas como diria o intrépido cowboy, fitando o bandido indócil
El alma es el secreto, el alma es el secretoA alma é o segredo, a alma é o segredo
El alma es el secreto de los negociosA alma é o segredo do negócio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Baleiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: