Traducción generada automáticamente
Proibida Pra Mim
Zeca Baleiro
Proibida Pra Mim
Ela achou o meu cabelo engraçado
Proibida pra mim, no way
Disse que não podia ficar
Mas levou a sério o que eu falei
Vou fazer de tudo o que eu puder
Eu vou roubar essa mulher pra mim
Eu posso te ligar a qualquer hora
Mas eu nem sei o seu nome!
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Guerra!
Eu me flagrei pensando em você
Em tudo o que eu queria te dizer
Em uma noite especialmente boa
Não há nada mais que a gente possa fazer
Vou fazer de tudo o que eu puder
Vou roubar essa mulher pra mim
Eu posso te ligar a qualquer hora
Mas eu nem sei o seu nome!
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Guerra!
Eu me flagrei pensando em você
Em tudo o que eu queria te dizer
Em uma noite especialmente boa
Não há nada mais que a gente possa fazer
Vou fazer de tudo o que eu puder
Eu vou roubar essa mulher pra mim
Eu posso te ligar a qualquer hora
Mas eu nem sei o seu nome!
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Guerra!
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Guerra!
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Se não eu, quem vai fazer você feliz?
Guerra!
Prohibido para mí
Pensó que mi cabello era divertido
Prohibido para mí, en el camino
Dijo que no podía quedarse
Pero se tomó en serio lo que dije
Haré todo lo que pueda <br > Voy a robar a esta mujer por mí. Puedo llamarte en cualquier momento. ¡Pero ni siquiera sé tu nombre!
Si no soy yo, ¿quién te hará feliz?
Si no soy yo, ¿quién? te hará feliz?
Guerra!
Me encontré pensando en ti
En todo lo que quería decirte
En una noche especialmente buena
No hay nada más que podemos hacerlo
Haré todo lo que pueda
Robaré a esta mujer por mí
Puedo llamarte en cualquier momento
¡Pero ni siquiera sé tu nombre!
Si no soy yo, ¿quién te hará feliz?
Si no soy yo, ¿quién te hará feliz?
¡Guerra!
Me encontré pensando en ti
en todo lo que Quería decirte
En una noche especialmente buena
No hay nada más que podamos hacer
Haré todo lo que pueda
Robaré a esta mujer por mí <b r> Puedo llamarte en cualquier momento
¡Pero ni siquiera sé tu nombre!
Si no soy yo, ¿quién te hará feliz?
Si no soy yo, ¿quién te hará feliz? < br> ¡Guerra!
Si no soy yo, ¿quién te hará feliz?
Si no soy yo, ¿quién te hará feliz?
¡Guerra!
Si no soy yo, ¿quién lo hará? hacerte feliz?
Si no soy yo, ¿quién te hará feliz?
¡Guerra!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zeca Baleiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: