Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 80

Belzebu de Saia

Zeca Baleiro

Letra

Falda de beelzebub

Belzebu de Saia

Si esperas ansiosamente
Se você aguarda ansiosamente

Que todavía te callo
Que eu ainda te chalere

No esperes, no me calero
Não espere, eu não chalero

Me considero a mí mismo
Me considero

No puedo soportar no tolerar el lero-lero
Eu não suporto não tolero lero-lero

¿Lo dejamos en uno a cero?
Vamos deixar em uma a zero?

Lo juro por Dios y el santo clero
Juro por Deus e pelo santíssimo clero

Que no te quiero
Que eu não te quero

Ni pintado amarillo
Nem pintado de amarelo

Tu messalina
Sua messalina

Nunca tuve una vocación por Nero
Eu nunca tive vocação pra Nero

Sólo me arrepiento del día
Só me arrependo do dia

En lo jadeando en el cine exclamé
Em que ofegante no cinema exclamei

¡Chérie, mi amor, te adoro!
Chérie, my love, eu te venero!

¿Cuánto tiempo he estado escuchando esta charla?
Há quanto tempo que eu ouvia esse falatório

No había otra palabra en la oficina
Não se falava outra coisa no escritório

El carnicero, el granjero e incluso el boticario
O açougueiro, o quitandeiro e até o boticário

Y siempre fuiste el pivote del comentario
E você sempre era o pivô do comentário

Es suficiente, te dije que pusieras fin a este lenguaje
Agora basta, mandei acabar com este palavrório

Desde el caldero se puede escapar
Do caldeirão de breu você pode escapar

Pero no escaparás
Mas não escapará

De la olla a presión del purgatorio
Da panela de pressão do purgatório

Pero no estoy aquí por Cristo
Mas eu não tô aqui pra Cristo

Ni para el General Osório
Nem pra General Osório

Si usted piensa
Se você pensa

Todavía sueño con tus caricias
Que ainda sonho com os teus afagos

Tus labios en mis labios
Os teus lábios nos meus lábios

O besando mis bolas
Ou beijando os meus bagos

Vamos, niégalo, no más pose
Sai dessa, nega, chega de pose

Cucaracha que te muerde
Barata que te roa

Camino bien, ¿estás bien?
Eu ando bem, você tá boa?

Mujer para nada
Mulher à toa

Te desjuro
Te desconjuro

Nunca he visto tantas arcubaca
Eu nunca vi tanta urucubaca

Al infierno, bruaca, basura
Ah pro inferno sua bruaca, sua mocreia

Sé cómo defenderme
Eu sei me defender

De tu hechizo de Medeia
Do teu feitiço de Medeia

Pero devuélveme ese disco
Mas devolve aquele disco

Que compré a Wanderleia
Que eu comprei da Wanderléia

La vida es realmente ese campeonato
A vida é mesmo esse campeonato

Es una gran pérdida gana
É um grande perde ganha

Y cuanto más que ganen el más
E ganha mais quem mais barganha

Debido a esto
Por conta disso

Una cosita en el mundo de hoy me bestias
Pouquinha coisa no mundo hoje me assanha

Y sigo sacando esto del camino
E ainda me chega essa desgranha

Falso, desvergonzado loco
Doida falsa e sem vergonha

Mi San Longuinho
Meu São Longuinho

Oh, dame fuerza. No puedo soportarlo más
Ah dai-me forças não agüento mais

Ir retro Satán
Vade retro Satanás

Ve a cazar tu pasto
Vai caçar teu pasto

Encuentra otro
Procura outro

Dios es padre no es padrastro
Deus é pai não é padastro

Y nunca más
E never more

No duermo en Chuchu Point
I don't sleep no ponto chuchu

No le doy carroña a los buitres
Não dou carniça pra urubu

La próxima vez
Da próxima vez

Antes de que el pescado me puse un sururu
Antes do peixe eu armo um sururu

No puedo soportarlo
Não me agüento

Terminaré recitando Bilac
Vou acabar recitando Bilac

Ahora le dará un ferozmente
Ora dareis um piripaque

Un poco de firichitis negro
Um firiquite little black

Un Faniquito
Um faniquito

Está bien, has perdido tu sentido del ridículo
Certo perdeste o senso do ridículo

¿Parezco un jerico?
Eu tenho cara de jerico?

Bueno, soy manso
Bem que sou manso

Pero no sé cómo moo, buey es que muero
Mas não sei mugir, boi é que muge

Mi amor no es un babuge
O meu amor não é babuge

No es saber hacer, no es sólo un abrazo
Não é sabejo, nem só abraço

Es más grande que el Moulin Rouge
É maior que Moulin Rouge

Y ve a limpiarte la cara llena de colorete
E vá limpar a sua cara cheinha de rouge

Antes de que me ensucie
Antes que eu mesmo suje

Como decía Alain Delon
Como dizia Alain Delon

El amor es siempre hueso
O amor é sempre osso

Cuando no es carne de cuello
Quando não é carne de pescoço

Como Charles Aznavour solía decir
Como dizia Charles Aznavour

El amor es frío mon amour
O amor é fria mon amour

Sólo hay bulto en ese angu
Só tem caroço nesse angu

Soy tan joven
Eu sou tão moço

No merezco tanto consumo
Eu não mereço tanta consumição

Yo no
Eu mesmo não

Delilah ancho de estas tijeras
Dalila larga dessa tesoura

Que no soy Sansón
Que eu não sou Sansão

Ahora mira
Agora veja

Ven y dime que aún me quieres
Vem e me diz que ainda me deseja

Sal de la banda Dona Beija
Sai de banda Dona Beija

Vas a tomar un poco de té de Carqueja
Vai tomar chá de carqueja

No tendrás
Você não vai ter

Mi cabeza Salomé en un plato
Minha cabeça Salomé numa bandeja

Váyanse
Vai embora

O sigues siendo la portada de la revista. ¿Ves?
Ou você ainda vira capa da revista Veja

Ese pequeño golpe
Dessa murrinha

Jesús de Nazaret para protegerme
Jesus de Nazaré que me proteja

Dios no lo quiera y mantenga de esta tentación del perro
Deus livre e guarde desta tentação do cão

Y así sea
E assim seja

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Zeca Baleiro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mariana. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zeca Baleiro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção