Traducción generada automáticamente

Música É Cultura
Zeca Ferreira
La Música es Cultura
Música É Cultura
La música me da placerA música me dá prazer
La música es un desafío y una actividadA música é um desafio e atividade
Sin ninguna castidadSem nenhuma castidade
Necesito a alguienEu preciso de alguém
Que me dé mucho placerQue me dê muito prazer
Que me ame de verdadQue me ama de verdade
Todo puede sucederTudo pode acontecer
La música no tiene fronterasA música não tem fronteira
No tiene edad en el planeta tierraNão tem idade no planeta terra
En cualquier ciudadEm qualquer cidade
Esta es la cultura de verdadEssa é a cultura de verdade
Toma mi mano amorPegue na minha mão amor
Y dime sí o noE me diga sim ou não
Solo sentiré placerEu só vou sentir prazer
Si gano tu corazónSe eu ganhar teu coração
No quiero por lástimaNão quero por piedade
Solo quiero amar si es de verdadSó quero amar se for de verdade
La música no tiene fronterasA música não tem fronteira
No tiene edad en el planeta tierraNão tem idade no planeta terra
En cualquier ciudadEm qualquer cidade
Esta es la cultura de verdadEssa é a cultura de verdade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Ferreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: