Traducción generada automáticamente

Pamodi
Zeca di Nha Reinalda
Por qué
Pamodi
No quiero más dolor que llantoN kré-bu más txeu ki lua
No quiero más dolor que solN kré-bu más txeu ki sól
Pero, nena, ¿por qué?Ma, minina, pamodi?
Nena, ¿por qué?Minina, pamodi?
Eh, nena, ¿por qué?Eh, minina, pamodi?
Sí, me cambiaste por nadaYe, bu troka-m pa nada
Me cambiaste por Sisi'U troka-m pa Sisi
Ah, nena, ¿por qué?Ah, minina, pamodi?
Eh, ¿por qué?Eh, pamodi?
Ah, nena, ¿por qué?Ah, minina, pamodi?
Una fuerte amistad no era suficienteFórti amizadi nu tinha bunitu
A mi madre no le gustasNha mai gosta di bo
A mis hermanos no les gustasNhas irmon gosta di bo
A mi familia no le importasNhas família kré-bu txeu
Quieres demasiado de tiDi bo krê-m txeu
Pero, nena, ¿por qué?Ma, minina, pamodi?
Nosotros babiamos la misa de Señora (algo hermoso)Nu ta baba misa di Sajora (kusa bunitu)
Babiamos cada evento civil (algo hermoso)Nu ta baba visitaba kadia sivil (kusa bunitu)
Babiamos el hospital (algo hermoso)Nu ta baba ospital (kusa bunitu)
Ah, nena, ¿por qué?Ah, minina, pamodi?
Babiamos, babiamosNu ta baba, nu ta baba
Íbamos a visitar a la abuela (algo hermoso)Nu ta ba toma benson na vovô (kusa bunitu)
Ah, nena, ¿por qué?Ah, minina, pamodi?
Íbamos a la casa de mi madrina (algo hermoso)Nu ta baba kaza nha madrinha (kusa bunitu)
Babiamos, babiamosNu ta baba, nu ta baba
Eh, nena, ¿por qué?Eh, minina, pamodi?
Una fuerte amistad no era suficienteFórti amizadi nu tinha bunitu
A mi madre no le gustasNha mai gosta di bo
A mis hermanos no les gustasNhas irmon gosta di bo
A mi familia no le importasNhas família kré-bu txeu
Quieres demasiado de tiDi bo krê-m txeu
Pero, nena, ¿por qué?Ma, minina, pamodi?
Nosotros babiamos la misa de Señora (algo hermoso)Nu ta baba misa di Sajora (kusa bunitu)
Babiamos cada evento civil (algo hermoso)Nu ta baba kadia sivil (kusa bunitu)
Babiamos el hospital (algo hermoso)Nu ta baba hospital (kusa bunitu)
Ah, nena, ¿por qué?Ah, minina, pamodi?
Babiamos, babiamosNu ta baba, nu ta baba
Íbamos a visitar a mi madrina (algo hermoso)Nu ta ba visitaba nha madrinha (kusa bunitu)
Ah, nena, ¿por qué?Ah, minina, pamodi?
Íbamos a tomar la bendición de la abuela (algo hermoso)Nu ta ba toma benson na vovô (kusa bunitu)
Eh, ¿por qué?Eh, pamodi?
Ah, nena, al menos dime por quéAh, minina, peloménus fla-m pamodi
EhEh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca di Nha Reinalda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: