Traducción generada automáticamente

Sema Lopi
Zeca di Nha Reinalda
Sema Lopi
Sema Lopi
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui uiOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui ui
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hmOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hm
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui uiOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui ui
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hmOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hm
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui uiOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui ui
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hmOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hm
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui uiOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui ui
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hmOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hm
Ce corps est un homme, ce corps est un cordonBu pari matxu, 'u pari kordon
Ce corps est une femme, ce corps est une robeBu pari fémia, 'u pari labada
Ce corps est un homme qui sert le roiBu ki pari matxu ba sirbi rai
Ce corps est une femme qui sert le mondeBo ki pari fémia bu ba sirbi mundu
Regarde ma lune, mon nez est une flècheOdju ma lua, narís ma stréla
Pistana comme un arc de litPistana sima arku-da-bedja
Bouche comme si je ne mangeais rienBóka sima ka ta kume nada
Oi, Sema Lopi, corps de mon âme, âme du ChristOi, Sema Lopi, korpu di txon alma di Kristu
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui uiOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui ui
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hmOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hm
Mais Sema Lopi a quatre enfants femmesMa Sema Lopi ten kuatu fidju fémia
Mais Sema Lopi a Natália LopiMa Sema Lopi ten Natália Lopi
Elle a Fatinha Lopi, elle a Filumena LopiTen Fatinha Lopi, ten Filumena Lopi
Mais ici il y a Maria SakoruMa pur aki e ten Maria Sakoru
Mais j'ai la tristesse de Luciano BrazonMa N ten sodadi Luciano Brazon
Mais j'ai la tristesse du pilote Nha HelenaMa N ten sodadi pilotu Nha Helena
Mais j'ai la tristesse de Sinhor Alírio BrancoMa N ten sodadi Sinhor Alírio Branco
Oi, Sema Lopi, corps de mon âme, âme du ChristOi, Sema Lopi, korpu di txon alma di Kristu
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui uiOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui ui
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hmOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hm
Aujourd'hui pour nous, demain pour nousOxi pa sin, manhan pa nau
Après-demain mais pour jamais plusOtramanhan ma pa nunka más
Parce que la mort est là, je suis deboutPamodi mórti ma sta bidjaku
Oi, Sema Lopi, corps de mon âme, âme du ChristOi, Sema Lopi, korpu di txon alma di Kristu
Monte sur la roche Piku d'AntóniaSubi na rótxa Piku di Antónia
Pour que je voie la pluie tomberPa N ba oiá ta txuba txobe
Mon long mot pour que nous restionsNho longa mô pa nu fla mantenha
Parce que près de nous, mourir n'est pas possiblePamodi pértu nu móre ka ten
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui uiOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui ui
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hmOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hm
Paulino Vieira qui va à SalinaPaulino Vieira ki ba Salina
Chez Maria di PixotoNa kaza Maria di Pixoto
Il va pour prêcher une vengeanceEl é bai p'e ba prega un vingansa
Chanter ne file pas et courir sans se plierKantu ka fila e kóre sô mon dobradu
Il est devant, Maria derrièreEl di dianti, Maria di tras
Avec son mari touché à la têteKu si kazaku tokadu na kabésa
Il court dire à ce visage pour gagnerTa kóre dixi róstu pa ganbota
Il court devant d'une trompette TabankaTa kóre dianti d'un kornéta Tabanka
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui uiOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui ui
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hmOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hm
Au milieu de la mer mais dans le fil de la fauxNa meiu di mar ma na fiu di faka
Sur la pointe de la bonne canne'A riba pónta di gudja fina
Mais je n'ai pas de moyen de parler de JésusMa N ka ten modi di fla Jizús
Oi, Sema Lopi, corps de mon âme, âme du ChristOi, Sema Lopi, korpu di txon alma di Kristu
Mais qui ne se lève déjà va chercher la vieMa ken ki nbarka dja ba buska bida
Qui meurt déjà va se reposerKin móre dja ba diskansa
Qui reste c'est juste pour servir le roiKin fika é sô pa sirbi rei
Mais j'ai la tristesse comme un moïse nouveauMa N ten sodadi sima mosis nobu
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui uiOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, ui ui
Oi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hmOi, ai, ai, ai ai, ui, ui, hm-hm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca di Nha Reinalda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: