Traducción generada automáticamente

O Pai Coruja
Zeca Pagodinho
The Proud Father
O Pai Coruja
Friend, don't take it the wrong wayAmigo, não leve a mal
But this is my dutyMas isso é o meu dever
If you want to date my daughterSe quer namorar minha filha
A girl from a good family, you need to knowMoça de família, precisa saber
With me, it's the old-fashioned wayComigo é na moda antiga
No free ride to fill your bellyNão tem boa-vida de encher a barriga
And then run awayE depois correr
The old man is not fooling around, he will catch youO velho não é de bobeira, vai pegar você
Sit on the couch that I had preparedSenta aí no sofá que eu mandei preparar
A lemon balm tea to calm you downDe cidreira um chá pra te tranqüilizar
When you calm down, tell me the truth about your intentions, citizenQuando se acalmar, me fale a verdade da sua intenção, cidadão
If it's love that you're really feelingSe for amor que realmente está sentindo
If you want to marry her, you're not lyingQuer casar com ela, não está mentindo
I promise, I guaranteeEu prometo, garanto
Your ox will stay in the shadeSeu boi vai na sombra ficar
Besides giving you my consentAlém de lhe dar meu consentimento
As a gift, a luxurious apartmentDe presente um luxuoso apartamento
Fully furnished facing the sea, ready to move inTodo, Mobiliado de frente pro mar, pronto pra morar
But if you're a scammer, a lowlifePorém se for 171, um pé rapado
Got caught in the crossfireSe meteu no meio de um fogo cruzado
A stray bullet, be careful, she might find youUma bala perdida, cuidado, ela pode te achar
You see, here in my house is a joyful homeTá vendo, aqui na minha casa é um lar de alegria
I don't let piracy inEu não deixo entrar pirataria
If I release my dog, he will catch you, friend!Se eu soltar meu cachorro ele vai ter pegar, amigo!
He's a tough mutt to deal withÉ um vira-lata ruim de aturar
If I release my dog, he will catch youSe eu soltar meu cachorro, ele vai te pegar
He's already eyeing your heelEle já tá de olho no teu calcanhar
If I release my dog, he will catch youSe eu soltar meu cachorro, ele vai te pegar
He's already killed a pitbull without movingJá matou um pitbull sem sair do lugar
If I release my dog, he will catch youSe eu soltar meu cachorro, ele vai te pegar
Friend, don't take it the wrong way...Amigo, não leve a mal...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Pagodinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: