Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.076.703
Letra

Significado

Wege

Maneiras

Wenn ich rauchen will, rauch ichSe eu quiser fumar, eu fumo
Wenn ich trinken will, trink ichSe eu quiser beber, eu bebo
Ich bezahle alles, was ich konsumiereEu pago tudo o que eu consumo
Mit dem Schweiß meines JobsCom o suor do meu emprego

Ich mache keinen ÄrgerConfusão eu não arrumo
Aber ich gebe auch nicht aufMas também não peço arrego
Eines Tages werde ich mich aufrichtenEu um dia me aprumo
Ich habe Glauben an meine BindungEu tenho fé no meu apego

Ich kann nur Zuneigung habenEu só posso ter chamego
Für die, die mir den Kopf kraulenCom quem me faz cafuné
Wie der Vampir und die FledermausComo o vampiro e o morcego
So ist der Mann und die FrauÉ o homem e a mulher

Meine Sprache ist natürlichO meu linguajar é nato
Ich spreche kein GriechischEu não estou falando grego
Ich habe tatsächlich Lieben und FreundeEu tenho amores e amigos de fato
An den Orten, wo ich ankommeNos lugares onde eu chego

Ich bin entspanntEu estou descontraído
Nicht, dass ich getrunken hätteNão que eu tivesse bebido
Oder dass ich geraucht hätteNem que eu tivesse fumado
Um über das Leben anderer zu redenPra falar de vida alheia

Aber ich sage ehrlichMas digo sinceramente
Im Leben ist das HässlichsteNa vida, a coisa mais feia
Menschen, die mit vollem Bauch weinenÉ gente que vive chorando de barriga cheia

Es gibt Leute, die mit vollem Bauch weinenTem gente que vive chorando de barriga cheia
Es gibt Leute, die mit vollem Bauch weinenTem gente que vive chorando de barriga cheia

Wenn ich rauchen will, rauch ichSe eu quiser fumar, eu fumo
Wenn ich trinken will, trink ichSe eu quiser beber, eu bebo
Ich bezahle alles, was ich konsumiereEu pago tudo o que eu consumo
Mit dem Schweiß meines JobsCom o suor do meu emprego

Ich mache keinen ÄrgerConfusão eu não arrumo
Aber ich gebe auch nicht aufMas também não peço arrego
Eines Tages werde ich mich aufrichtenEu um dia me aprumo
Ich habe Glauben an meine BindungEu tenho fé no meu apego

Ich kann nur Zuneigung habenEu só posso ter chamego
Für die, die mir den Kopf kraulenCom quem me faz cafuné
Wie der Vampir und die FledermausComo o vampiro e o morcego
So ist der Mann und die FrauÉ o homem e a mulher

Meine Sprache ist natürlichO meu linguajar é nato
Ich spreche kein GriechischEu não estou falando grego
Ich habe tatsächlich Lieben und FreundeEu tenho amores e amigos de fato
An den Orten, wo ich ankommeNos lugares onde eu chego

Ich bin entspanntEu estou descontraído
Nicht, dass ich getrunken hätteNão que eu tivesse bebido
Oder dass ich geraucht hätteNem que eu tivesse fumado
Um über das Leben anderer zu redenPra falar de vida alheia

Aber ich sage ehrlichMas digo sinceramente
Im Leben ist das HässlichsteNa vida, a coisa mais feia
Menschen, die mit vollem Bauch weinenÉ gente que vive chorando de barriga cheia

Es gibt Leute, die mit vollem Bauch weinenTem gente que vive chorando de barriga cheia
Es gibt Leute, die mit vollem Bauch weinenTem gente que vive chorando de barriga cheia
Es sind Leute, die mit vollem Bauch weinenÉ gente que vive chorando de barriga cheia
Es sind Leute, die mit vollem Bauch weinenÉ gente que vive chorando de barriga cheia

Escrita por: Sylvio Da Silva. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Barbara y más 1 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Pagodinho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección