Traducción generada automáticamente
See You In The Next Life
Zeca Zilocchi
Wir sehen uns im nächsten Leben
See You In The Next Life
Ich bin in der Zeit gefangen, kann die Tür nicht öffnenI'm frozen in time, can't step out the door
Fotos verfolgen mich, meine Tränen treffen den BodenPhotos haunt me, my tears hit the floor
Ich fühle deinen Duft, deine Stimme ist noch nahI feel your scent, your voice still near
Dein Lachen hallt wider, es fühlt sich so klar anYour laughter echoes, it feels so clear
Warum haben die Wellen dich fortgetragen?Why did the waves take you away?
Warum konnte die Sonne dich nicht bleiben lassen?Why couldn't the Sun let you stay?
Die Farben sind verblasst, die Welt fühlt sich so kalt anThe colors have faded, the world feels so cold
Ohne dein Licht ist sie grau und altWithout your light, it's gray and old
Aber ich werde dich im nächsten Leben sehen, wo die Sterne kollidierenBut I'll see you in the next life, where the stars collide
Wo die Wellen nicht brechen und der Schmerz nachlässtWhere the waves don’t crash, and the pain subsides
In einem lebhaften Himmel, wo die Liebe nicht vergehtIn a vibrant sky, where love won't decay
Ich werde deine Hand halten und wir finden unseren WegI'll hold your hand, and we'll find our way
Bis dahin wird mein Herz dein Lied singenUntil then, my heart will sing your song
Eine Melodie der Liebe, wo du hingehörstA melody of love where you belong
Der Ozean tobt, deine Stimme höre ichThe ocean roars, it's your voice I hear
Der Rhythmus der Wellen, als wärst du noch nahThe rhythm of waves, like you're still near
Der Sonnenuntergang brennt, ein Glühen der ErinnerungThe sunset burns, a memory's glow
Ein Feuer von Momenten, die ich nicht loslassen kannA fire of moments I can't let go
Der Garten ist trüb, kein Grün bleibtThe garden's dull, no green remains
Deine Abwesenheit bleibt, sie hinterlässt ihre SpurenYour absence lingers, it leaves its stains
Du warst meine Sonne, meine hellste FlammeYou were my Sun, my brightest flame
Jetzt ist das Leben ein Schatten, es ist nicht mehr dasselbeNow life’s a shadow, it’s not the same
Die Farben sind verblasst, die Welt fühlt sich so kalt anThe colors have faded, the world feels so cold
Ohne dein Licht ist sie grau und altWithout your light, it's gray and old
Aber ich werde dich im nächsten Leben sehen, wo die Sterne kollidierenBut I'll see you in the next life, where the stars collide
Wo die Wellen nicht brechen und der Schmerz nachlässtWhere the waves don’t crash, and the pain subsides
In einem lebhaften Himmel, wo die Liebe nicht vergehtIn a vibrant sky, where love won't decay
Ich werde deine Hand halten und wir finden unseren WegI'll hold your hand, and we'll find our way
Bis dahin wird mein Herz dein Lied singenUntil then, my heart will sing your song
Eine Melodie der Liebe, wo du hingehörstA melody of love where you belong
Ich sitze am Ufer, wo die Gezeiten noch rufenI sit by the shore, where the tides still call
Ihr endloser Rhythmus, ein schmerzhafter BannTheir endless rhythm, a painful thrall
Dein Lächeln spiegelt sich in jeder WelleYour smile reflected in every wave
Eine bittersüße Erinnerung, die ich zu bewahren versucheA bittersweet memory I try to save
Der Himmel darüber hält die Träume, die wir gemacht habenThe sky above holds the dreams we made
Im nächsten Leben werden sie niemals verblassenIn the next life, they’ll never fade
Die Nacht flüstert Geheimnisse, ein Versprechen zu bewahrenThe night whispers secrets, a promise to keep
In der Stille fühle ich dich, wie du mich in den Schlaf wiegstIn the quiet, I feel you, lulling me to sleep
Die Farben sind verblasst, die Welt fühlt sich so kalt anThe colors have faded, the world feels so cold
Ohne dein Licht ist sie grau und altWithout your light, it's gray and old
Aber ich werde dich im nächsten Leben sehen, wo die Sterne kollidierenBut I'll see you in the next life, where the stars collide
Wo die Wellen nicht brechen und der Schmerz nachlässtWhere the waves don’t crash, and the pain subsides
In einem lebhaften Himmel, wo die Liebe nicht vergehtIn a vibrant sky, where love won't decay
Ich werde deine Hand halten und wir finden unseren WegI'll hold your hand, and we'll find our way
Bis dahin wird mein Herz dein Lied singenUntil then, my heart will sing your song
Eine Melodie der Liebe, wo du hingehörstA melody of love where you belong
In jedem Sonnenuntergang sehe ich dein GesichtIn every sunset, I see your face
Ein Hauch von Hoffnung in diesem leeren RaumA glimpse of hope in this empty space
Bis zum nächsten Leben werde ich dich in mir tragenTill the next life, I’ll keep you inside
Eine ewige Liebe, eine Flamme, die sich nicht verstecken wird.A love eternal, a flame that won’t hide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Zilocchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: