Traducción generada automáticamente
See You In The Next Life
Zeca Zilocchi
Te Veré En La Próxima Vida
See You In The Next Life
Estoy congelado en el tiempo, no puedo salirI'm frozen in time, can't step out the door
Las fotos me atormentan, mis lágrimas caen al sueloPhotos haunt me, my tears hit the floor
Siento tu aroma, tu voz aún cercaI feel your scent, your voice still near
Tu risa resuena, se siente tan claraYour laughter echoes, it feels so clear
¿Por qué las olas te llevaron lejos?Why did the waves take you away?
¿Por qué el Sol no te dejó quedarte?Why couldn't the Sun let you stay?
Los colores se han desvanecido, el mundo se siente tan fríoThe colors have faded, the world feels so cold
Sin tu luz, es gris y viejoWithout your light, it's gray and old
Pero te veré en la próxima vida, donde las estrellas chocanBut I'll see you in the next life, where the stars collide
Donde las olas no rompen, y el dolor se apaciguaWhere the waves don’t crash, and the pain subsides
En un cielo vibrante, donde el amor no se descomponeIn a vibrant sky, where love won't decay
Tomaré tu mano, y encontraremos nuestro caminoI'll hold your hand, and we'll find our way
Hasta entonces, mi corazón cantará tu canciónUntil then, my heart will sing your song
Una melodía de amor donde pertenecesA melody of love where you belong
El océano ruge, es tu voz la que escuchoThe ocean roars, it's your voice I hear
El ritmo de las olas, como si aún estuvieras cercaThe rhythm of waves, like you're still near
La puesta de sol arde, un brillo de recuerdosThe sunset burns, a memory's glow
Un fuego de momentos que no puedo soltarA fire of moments I can't let go
El jardín está apagado, no queda verdeThe garden's dull, no green remains
Tu ausencia persiste, deja sus manchasYour absence lingers, it leaves its stains
Eras mi Sol, mi llama más brillanteYou were my Sun, my brightest flame
Ahora la vida es una sombra, no es la mismaNow life’s a shadow, it’s not the same
Los colores se han desvanecido, el mundo se siente tan fríoThe colors have faded, the world feels so cold
Sin tu luz, es gris y viejoWithout your light, it's gray and old
Pero te veré en la próxima vida, donde las estrellas chocanBut I'll see you in the next life, where the stars collide
Donde las olas no rompen, y el dolor se apaciguaWhere the waves don’t crash, and the pain subsides
En un cielo vibrante, donde el amor no se descomponeIn a vibrant sky, where love won't decay
Tomaré tu mano, y encontraremos nuestro caminoI'll hold your hand, and we'll find our way
Hasta entonces, mi corazón cantará tu canciónUntil then, my heart will sing your song
Una melodía de amor donde pertenecesA melody of love where you belong
Me siento junto a la orilla, donde las mareas aún llamanI sit by the shore, where the tides still call
Su ritmo interminable, un doloroso hechizoTheir endless rhythm, a painful thrall
Tu sonrisa reflejada en cada olaYour smile reflected in every wave
Un recuerdo agridulce que trato de salvarA bittersweet memory I try to save
El cielo arriba guarda los sueños que hicimosThe sky above holds the dreams we made
En la próxima vida, nunca se desvaneceránIn the next life, they’ll never fade
La noche susurra secretos, una promesa por cumplirThe night whispers secrets, a promise to keep
En el silencio, te siento, arrullándome para dormirIn the quiet, I feel you, lulling me to sleep
Los colores se han desvanecido, el mundo se siente tan fríoThe colors have faded, the world feels so cold
Sin tu luz, es gris y viejoWithout your light, it's gray and old
Pero te veré en la próxima vida, donde las estrellas chocanBut I'll see you in the next life, where the stars collide
Donde las olas no rompen, y el dolor se apaciguaWhere the waves don’t crash, and the pain subsides
En un cielo vibrante, donde el amor no se descomponeIn a vibrant sky, where love won't decay
Tomaré tu mano, y encontraremos nuestro caminoI'll hold your hand, and we'll find our way
Hasta entonces, mi corazón cantará tu canciónUntil then, my heart will sing your song
Una melodía de amor donde pertenecesA melody of love where you belong
En cada puesta de sol, veo tu rostroIn every sunset, I see your face
Un destello de esperanza en este espacio vacíoA glimpse of hope in this empty space
Hasta la próxima vida, te llevaré dentroTill the next life, I’ll keep you inside
Un amor eterno, una llama que no se ocultaráA love eternal, a flame that won’t hide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeca Zilocchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: