Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 519

Il dialetto

Zecchino D'oro

Letra

El dialecto

Il dialetto

Nuestros abuelos hablaron de ello
Lo parlavano i nostri nonni

Nuestros padres no lo hablan
Non lo parlano i nostri padri

Pero nosotros, que somos niños
Ma noi che figli siamo

Queremos aprender
Vogliamo imparare

Las palabras de los dialectos
Le parole dei dialetti

De Bolzano a Cefalú
Da Bolzano a Cefalù.

El dialecto
Il dialetto

No hablas en todas partes
Non si parla dappertutto

El dialecto
Il dialetto

No entiendo lo que eso significa
Non capisco che vuol dire

Ciumbia, sorbola, ostregheta
Ciumbia, sorbole, ostregheta

De vez en cuando oigo
Ogni tanto sento dire

Urca, miezzeca, cerea
Urca, miezzeca, cerea

Es el dialecto
E' il dialetto

Mandi, ajò, Ce couse?
Mandi, ajò, Ce couse?

C'aggia hace, cu fu, guagliò
C'aggia fa, cu fu, guagliò

Oh, oh, Ciumbia, sorbola, ostregheta
Oh oh oh Ciumbia, sorbole, ostregheta

Urca, miel, cereal
Urca, miezzeca, cerea,

Mandi, ajò, ce couse?
Mandi, ajò, ce couse?

C'aggia hace, cu fu, guagliò
C'aggia fa, cu fu, guagliò

Ciumbia, sorbola, ostregheta
Ciumbia, sorbole, ostregheta

Urca, miel, cereal
Urca, miezzeca, cerea,

Mandi, ajò, ce couse?
Mandi, ajò, ce couse?

C'aggia hace, cu fu, guagliò
C'aggia fa, cu fu, guagliò

Sotto er ciel der abomed
Sotto er ciel der cupolone

Nun s'aprende más er dialecto
Nun s'impara più er dialetto

No hay más romoletto
Nun ce sta pioù romoletto

Cantando, cantando
Che cantava... pe' cantà.

En Milán la scighera
A Milano la scighera

Es la espesa y densa niebla
E' la nebbia fitta e densa

Los bagai son los chicos
I bagai sono i ragazzi

Y la policía tiene el pulè
E la polizia i pulè.

Ya no se dice en Emilia
Non si dice più in Emilia

Mò sobre el chico bonito
Di mò su bel ragazzolo

Ya no puedes oír en Sicilia
Non si sente più in Sicilia

Bedda matri iddu fu
Bedda matri iddu fu.

En Venecia cuando es uno
A Venezia quando è l'una

No más decir xe a boto
Non si dice più xe un boto

Pero siempre hay polenta
Ma c'è sempre la polenta

Con osei o bacalao
Con gli osei o baccalà

Pero, ¿quién hablará el dialecto?
Ma il dialetto chi lo parlerà?

El dialecto
Il dialetto

No hablas en todas partes
Non si parla dappertutto

El dialecto
Il dialetto

El dialecto
Il dialetto

No entiendo lo que eso significa
Non capisco che vuol dire

Ciumbia, sorbola, ostregheta
Ciumbia, sorbole, ostregheta

Es el dialecto
È il dialetto

De vez en cuando oigo
Ogni tanto sento dire

Urca, miezzeca, cerea
Urca, miezzeca, cerea

Es el dialecto
E' il dialetto

Mandi, ajò, Ce couse?
Mandi, ajò, Ce couse?

C'aggia hace, cu fu, guagliò
C'aggia fa, cu fu, guagliò

Oh, oh, oh ciumbia, sorbola, ostregheta
Oh, oh, oh ciumbia, sorbole, ostregheta

Urca, miel, cereal
Urca, miezzeca, cerea,

Mandi, ajò, ce couse?
Mandi, ajò, ce couse?

C'aggia hace, cu fu, guagliò
C'aggia fa, cu fu, guagliò

Ciumbia, sorbola, ostregheta
Ciumbia, sorbole, ostregheta

Urca, miel, cereal
Urca, miezzeca, cerea,

Mandi, ajò, ce couse?
Mandi, ajò, ce couse?

C'aggia hace, cu fu, guagliò
C'aggia fa, cu fu, guagliò

Ma ghe semo nu ghe semo
Ma ghe semo nu ghe semo

Se preguntaba en genovés
Si chiedeva in genovese

Hermoso niño en Piamonte
Bel bambino in piemontese

¿Fue un bel cit Nor?
Si diceva tses an bel cit Né?

Encuentra en Nápoles la pizza
Trovi a Napoli la pizza

Oo uè uè uè uè uè
Uè uè uè uè uè

Con la pummarola â€ncoppa
Con la pummarola ‘ncoppa

Oo uè uè uè uè uè
Uè uè uè uè uè

Pero ya no hay tanta gente
Ma non c'è più tanta gente Uè uè uè

¿Cuál es tu paisà? Uè paisà
Che ti dice uè paisà. Uè paisà

Hablar el dialecto
A parlare il dialetto

Quedan cuatro gatos
Son rimasti in quattro gatti

Además de quién, por supuesto
Oltre chi, naturalmente,

Representa a las ciudades
Rappresenta le città.

Además de quién, por supuesto
Oltre chi, naturalmente,

Representa a las ciudades
Rappresenta le città.

Stenterello, Balanzone
Stenterello, Balanzone

Arlequín, pantalones
Arlecchino, Pantalone,

Pulcinella, Meneghino
Pulcinella, Meneghino

Rugantino con Gioppino
Rugantino con Gioppino

Stenterello, Balanzone
Stenterello, Balanzone

Arlequín, pantalones
Arlecchino, Pantalone,

Pulcinella, Meneghino
Pulcinella, Meneghino

Rugantino con Gioppino
Rugantino con Gioppino

Ciumbia, sorbola, ostregheta
Ciumbia, sorbole, ostregheta

Urca, miel, cereal
Urca, miezzeca, cerea,

Mandi, ajò, ce couse?
Mandi, ajò, ce couse?

C'aggia hace, cu fu, guagliò uè
C'aggia fa, cu fu, guagliò uè.

Ciumbia, sorbola, ostregheta
Ciumbia, sorbole, ostregheta

Urca, miel, cereal
Urca, miezzeca, cerea,

Pero yo no
Ma io no

¿Qué es eso?
Che cosa?

No conozco el dialecto
Il dialetto non lo so.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção