Traducción generada automáticamente

Una bella poesia (Éklepsan me)
Zecchino D'oro
Un hermoso poema (Éklepsan me)
Una bella poesia (Éklepsan me)
Esta dulce melodía voy a cantar para tiQuesta dolce melodia canterò per te
Este sencillo poema está dedicado a tiQuesta semplice poesia è dedicata a te
Por qué los colores azules del mar están en tus ojosPerché I colori blu del mare sono negli occhi tuoi
Por esa sonrisa coral que brilla más que nuncaPer quel sorriso di corallo che splende più che mai
Mamá ves mi alegría de estar a tu ladoMamma vedi la mia gioia di stare accanto a te
Mamá, ya no tengo miedo cuando estás conmigoMamma non ho più paura quando sei con me
Mamá eres la más hermosa y me di cuenta de queMamma tu sei la più bella ed ho capito che
Cuando el sol brilla en Chipre, está dedicado a ustedQuando a Cipro splende il sole, è dedicato a te
A tiA te
A tiA te
¿Cuántos nosees me volaste antes de crecer?Quanti nasini mi hai soffiato, prima di crescere
Y las canciones de cuna susurraronE ninne nanne sussurrato
Noches cerca de míNotti vicino a me
Todas las mamás en este mundo hacen lo que hacesTutte le mamme in questo mondo fanno ciò che fai tu
Pero mi madre es de ChipreMa la mia mamma è di Cipro
Y tiene ojos azulesE ha pure gli occhi blu
Mamá ves mi alegría de estar a tu lado, a tu ladoMamma vedi la mia gioia di stare accanto a te, Accanto a te
Mamá, ya no tengo miedo cuando estás conmigo, cuando estás conmigoMamma non ho più paura quando sei con me, Quando tu sei con me
Mamá, eres la más hermosa y me di cuenta de que... Me di cuenta de queMamma tu sei la più bella ed ho capito che... Ho capito che
Cada ola en este mar, está dedicada a tiOgni onda in questo mare, è dedicata a te
A tiA te
A tiA te
A tiA te
Aftó a ómorfo tragoúdi gia séna tragoudóAftó to ómorfo tragoúdi gia séna tragoudó
Ola ta gliká ta logía sti momá ta ta poÓla ta glyká ta logía sti mamá tha ta po
Me megalónis me agápi kei tryferótitaMe megalónis me agápi kei tryferótita
Yo piadoso glykiá miter pánta tha s 'agapóÍse I pio glykiá mitéra pánta tha s'agapó
Mamá ves mi alegría de estar a tu lado, a tu ladoMamma vedi la mia gioia di stare accanto a te, Accanto a te
Mamá, ya no tengo miedo cuando estás conmigo, cuando estás conmigoMamma non ho più paura quando sei con me, Quando tu sei con me
Mamá, eres la más hermosa y me di cuenta de que... Me di cuenta de queMamma tu sei la più bella ed ho capito che... Ho capito che
El aroma de cada flor, está dedicado a tiIl profumo di ogni fiore, è dedicato a te
Mamá un día creceré, pero recuerdas esoMamma un giorno crescerò ma tu ricorda che
Que este hermoso poema está dedicado a tiChe questa bella poesia è dedicata a te
Este hermoso poema está dedicado a tiQuesta bella poesia è dedicata a te
MamáMamma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zecchino D'oro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: