Traducción generada automáticamente

Canzone indigena (Para un niño indígena)
Zecchino D'oro
Canzone Indigena (Para Criança indiana)
Canzone indigena (Para un niño indígena)
Bum bum bum bumbitiaitiBum bum bum bumbitiaiti
Mãos para o Céu por favorMani al cielo por favor
Bum bum bum bumbitiaitiBum bum bum bumbitiaiti
indígena da Children EquadorBimbi indigeni dell’Ecuador
É para vocês, crianças indígenasÈ per voi bambini indigeni
O que eu canto una canciónChe io canto una canción
Livre Nascido sob as árvoresNati liberi sotto gli alberi
Nas florestas do EquadorNelle foreste dell’Ecuador
Na floresta amazônica do 'Equador C: Oh oh oh ohNella foresta amazzonica dell’ Ecuador C: Oh oh oh oh
Eles ainda vivem quarenta gruposVivono ancora quaranta gruppi di
Indios, quichua, Secoya, HuaoraniIndios, Quichua, Secoya, Huaorani
Shuar e muitos outrosShuar e tanti altri
A floresta 'um lugar mágicoLa foresta è un luogo magico
Da bela corDai bellissimi color
Cantamos para defenderNoi cantiamo per difendere
As crianças indígenas equatorianosI bimbi indigeni dell’Ecuador
Mãos para o CéuMani al cielo
Em todo o mundo cantarIn tutto il mondo canteremo
Enquanto o sol brilhaFino a quando splende il sol
Cante nosso canción indígenaCanta la nostra canción indigena
Mãos para o Céu por favorMani al cielo por favor
O sorriso de uma criança indígenaIl sorriso di un bimbo indigeno
É uma esperança amorÈ una speranza d’amor
Bum bum bum bumbitiaitiBum bum bum bumbitiaiti
Mãos para o Céu por favorMani al cielo por favor
Bum bum bum bumbitiaitiBum bum bum bumbitiaiti
indígena da Children EquadorBimbi indigeni dell’Ecuador
Es por ti mi niño indígenaEs por tí mi niño indígena
Que Yo canto ESTA canciónQue yo canto esta canción
Porque quiero que sonríasPorque quiero que sonrías
Que Hasta ver el ascensão solHasta ver que salga el sol
Equador Vio você NacerEcuador te vió nacer
Com a cor pincel daleCon pincel dale color
Que eres tú de esperanzaQue tú eres su esperanza
puedes Y economizar no de amorY puedes salvar su amor
Em todo o mundo cantarIn tutto il mondo canteremo
Enquanto o sol brilhaFino a quando splende il sol
Cante nosso canción indígenaCanta la nostra canción indigena
Mãos para o Céu por favorMani al cielo por favor
O sorriso de uma criança indígenaIl sorriso di un bimbo indigeno
É uma esperança de amorÈ una speranza d’amor
Em todo o mundo cantarIn tutto il mondo canteremo
Em todo o mundo cantarIn tutto il mondo canteremo
Enquanto o sol brilhaFino a quando splende il sol
Enquanto o sol brilhaFino a quando splende il sol
Vamos cantar as mãos para o céuCanteremo mani al cielo
Vamos cantar as mãos para o céuCanteremo mani al cielo
Por los Indios do EquadorPor los indios d’Ecuador
Por los Indios do EquadorPor los indios d’Ecuador
Vamos cantar as mãos para o céuCanteremo mani al cielo
Queremos esperança do amorQueremos speranza d’amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zecchino D'oro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: