Traducción generada automáticamente

Canzone indigena (Para un niño indígena)
Zecchino D'oro
Canción indígena (Para un niño indígena)
Canzone indigena (Para un niño indígena)
Boom Boom BumbitiaitiBum bum bum bumbitiaiti
Manos al cielo, por favorMani al cielo por favor
Boom Boom BumbitiaitiBum bum bum bumbitiaiti
Niños indígenas del EcuadorBimbi indigeni dell’Ecuador
Es para ustedes, niños indígenasÈ per voi bambini indigeni
Que canto una canciónChe io canto una canción
Libre nacido bajo los árbolesNati liberi sotto gli alberi
En los bosques de EcuadorNelle foreste dell’Ecuador
En la selva amazónica de Ecuador C: Oh oh oh oh ohNella foresta amazzonica dell’ Ecuador C: Oh oh oh oh
Todavía viven cuarenta grupos deVivono ancora quaranta gruppi di
Indios, Quichua, Secoya, HuaoraniIndios, Quichua, Secoya, Huaorani
Shuar y muchos otrosShuar e tanti altri
El bosque es un lugar mágicoLa foresta è un luogo magico
Hermosos coloresDai bellissimi color
Cantamos para defenderNoi cantiamo per difendere
Los niños indígenas del EcuadorI bimbi indigeni dell’Ecuador
Manos al cieloMani al cielo
En todo el mundo cantaremosIn tutto il mondo canteremo
Hasta que el sol brilleFino a quando splende il sol
Canta nuestra canción indígenaCanta la nostra canción indigena
Manos al cielo, por favorMani al cielo por favor
La sonrisa de un niño indígenaIl sorriso di un bimbo indigeno
Es una esperanza de amorÈ una speranza d’amor
Boom Boom BumbitiaitiBum bum bum bumbitiaiti
Manos al cielo, por favorMani al cielo por favor
Boom Boom BumbitiaitiBum bum bum bumbitiaiti
Niños indígenas del EcuadorBimbi indigeni dell’Ecuador
Es para ti mi hijo indígenaEs por tí mi niño indígena
Que yo canto esta canciónQue yo canto esta canción
Porque quiero que sonríasPorque quiero que sonrías
Hasta ver que la sal del solHasta ver que salga el sol
Ecuador usted vio nacerEcuador te vió nacer
Con Dale Color PincelCon pincel dale color
¿Cuál es tu esperanza?Que tú eres su esperanza
Y Puedes salvar tu amorY puedes salvar su amor
En todo el mundo cantaremosIn tutto il mondo canteremo
Hasta que el sol brilleFino a quando splende il sol
Canta nuestra canción indígenaCanta la nostra canción indigena
Manos al cielo, por favorMani al cielo por favor
La sonrisa de un niño indígenaIl sorriso di un bimbo indigeno
Es una esperanza de amorÈ una speranza d’amor
En todo el mundo cantaremosIn tutto il mondo canteremo
En todo el mundo cantaremosIn tutto il mondo canteremo
Hasta que el sol brilleFino a quando splende il sol
Hasta que el sol brilleFino a quando splende il sol
Cantaremos manos al cieloCanteremo mani al cielo
Cantaremos manos al cieloCanteremo mani al cielo
Por los indios de EcuadorPor los indios d’Ecuador
Por los indios de EcuadorPor los indios d’Ecuador
Cantaremos manos al cieloCanteremo mani al cielo
Queremos esperanza de amorQueremos speranza d’amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zecchino D'oro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: