Traducción generada automáticamente

I castelli di Brisighella
Zecchino D'oro
Los castillos de Brisighella
I castelli di Brisighella
En Brisighella hay tres castillosA Brisighella ci son tre castelli
Son hermosos, son joyasSono bellissimi, sono gioielli
Cuando los ves parecen tresQuando li vedi ti sembrano tre
Pero si los cuentas, no hay másMa se li conti di più non ce n’è
¡Pero si los cuentas, no hay más!Ma se li conti di più non ce n’è!
En Brisighella hay tres castillosA Brisighella ci son tre castelli
Están justo allí en la cima de las colinasSon proprio là sulla cima dei colli
Si en cambio estuvieran en CanicattìSe invece fossero a Canicattì
Seguro que no estarían allíÈ certo che non sarebbero lì
¡Seguro que no estarían allí!È certo che non sarebbero lì!
Hacia los castillos hay un camino blancoVerso I castelli una bianca stradina
Que sube entre los árboles de la colinaSale tra gli alberi della collina
Y el mismo camino que sube hacia arribaE la stradina che sale all’insù
Es el que baja hacia abajoÈ quella stessa che scende all’ingiù
Cada castillo tiene una puerta enfrenteOgni castello ha davanti una porta
Por la que se pasa solo si está abiertaDa cui si passa soltanto se è aperta
Pero cuando está cerrada, nadie entraráMa quando è chiusa nessuno entrerà
Y quien no entra, tampoco saldráE chi non entra nemmeno uscirà
¡Y quien no entra, tampoco saldrá!E chi non entra nemmeno uscirà!
En Brisighella hay tres castillosA Brisighella ci son tre castelli
Son hermosos, son joyasSono bellissimi, sono gioielli
Parecen tres y de hecho son tresSembrano tre ed infatti son tre
Pero en todo el mundo no hay otros asíMa in tutto il mondo così non ce n’è
¡Pero en todo el mundo no hay otros así!Ma in tutto il mondo così non ce n’è!
Quien no conoce la bonita historietaChi non conosce la bella storiella
De los tres castillos allá en BrisighellaDei tre castelli laggiù a Brisighella
Puede decir que lamentablemente no la sabePuò certo dire che ahimè non la sa
Pero la canción siempre se puede cantarMa la canzone può sempre cantar
¡Pero la canción siempre se puede cantar!Ma la canzone può sempre cantar!
En Brisighella hay tres castillosA Brisighella ci son tre castelli
Son hermosos, son joyasSono bellissimi, sono gioielli
Parecen tres y de hecho son tresSembrano tre ed infatti son tre
Pero en todo el mundo no hay otros asíMa in tutto il mondo così non ce n’è
¡Pero en todo el mundo no hay otros así!Ma in tutto il mondo così non ce n’è!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zecchino D'oro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: