Traducción generada automáticamente

La mia Suisse
Zecchino D'oro
Meine Schweiz
La mia Suisse
Ich bin an einem Ort geboren,Io sono nata in un posto che
So süß auf der Welt, gibt's nichts Vergleichbares.Così dolce al mondo sicuro non ce n’è
Mit Bergen aus Sahne und Wiesen aus Windbeuteln,Ha monti di panna e prati di bignè
Flüsse voller Honig, komm mit mir!Fiumi con il miele, vieni insieme a me!
Schweiz, meine Schweiz, Schweiz, meine Schweiz!Svizzera, miini Schweiz, Svizzera, la mia Suisse!
Die Schule ist aus Baiser, und wer mich dorthin bringt,La scuola è di meringa, e chi mi porta là
Ist das Schokoladenauto, das mein Papa fährt.È l’auto al cioccolato guidata da papà
Dort treffe ich meine Freunde und sage: Hallo,Lì trovo I miei compagni ed io gli dico: Ciao
Tschüss, antwortet der Erste, ein anderer: Bonjour à toi.Tschuss, risponde il primo, un altro: Bonjour a toi
Meine Schweiz!La mia Suisse!
Anstelle von Schnee fällt Zucker herab,Al posto della neve lo zucchero vien giù
Doch wenn die Sonne scheint, ist der Himmel aus Marzipan blau.Ma se c’è sole, il cielo è marzapane blu
Die Häuser sind Torten, die Seen sind Milchshakes,Le case sono torte, I laghi son frappè
Wenn dir das Wasser im Mund zusammenläuft, komm mit mir!Se hai l’acquolina in bocca, allora vieni con me!
Schweiz! Meine Schweiz!Svizzera! La mia Suisse!
Schweiz, die Schweiz, die Schweiz ist so,Svizzera, la Svizzera, la Svizzera è così
Doch man muss daran glauben, der Trick liegt hier.Però bisogna crederci, il trucco è tutto qui
Entschuldigt, entschuldigt, wenn ich übertrieben habe, aberScusatemi, scusatemi se ho esagerato ma
Ich wünschte, die ganze Welt wäre nurVorrei che il mondo intero fosse tutto
Eine Süßigkeit!Una bontà!
Schweiz! Meine Schweiz!Svizzera! La mia Suisse!
Regenwolken mit Wasser drin,Rägewulche mit Wasser drin
Die kann ich nicht mehr sehen.Die chani nümme gseh
Endlich tropft das Eis im Himbeerschokoladensee.Aentlich tröpflets Glace I'm Himbeerschoggisee
Die Wälder sind Bonbons, die Straßen aus Pralinen,Les bois sont bonbons, les routes du praliné
Ich warte auf dich, komm schnell und probiere sie!Moi, je t’attends, viens vite les essayer!
Schweiz! Meine Schweiz!Svizzera! La mia Suisse!
Ich bin an einem Ort geboren,Io sono nata in un posto che
Ich habe dir erzählt, wie es mir gefällt.Te l’ho raccontato come piace a me
Und wenn es dir gefallen hat, probier es aus und du wirst sehen,E se ti è piaciuto, provaci e vedrai
Dass die Welt noch süßer werden kann!Che più dolce il mondo sicuro diventerà!
SchweizSvizzera
Meine SchweizMiini Schweiz
SchweizSvizzera
Meine Schweiz!La mia Suisse!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zecchino D'oro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: