Traducción generada automáticamente
La Rosella (Rosella parrot)
Zecchino D'oro
La Rosella (Loro de Rosella)
La Rosella (Rosella parrot)
Estoy aquí, vivo aquí
Sono qui, vivo qui
En Australia siempre aquí
In Australia sempre qui
Soy un loro
Sono una pappagalla
Soy la Rosella
Sono la Rosella
Toco un poco, vuelo un poco
Gioco un po’, volo un po’
No tengo vicios
Vizi non ne ho
Yo canto un poco, hablo un poco
Canto un po’, parlo un po’
Yo digo lo que sé
Dico quel che so
Es un trabajo útil porque
È un lavoro utile perché
Mantengo vivo el mundo a mi alrededor
Tengo vivo il mondo intorno a me
Buenos días a él, buenos días a ti
Buon giorno a lui, buon giorno a lei
Todos mis amigos
Tutti amici miei
Buenos días aquí, buenos días allá
Buon giorno qua, buon giorno là
A la humanidad
All’umanità
Y si está oscuro allí, si alguna vez
E se lì c’è buio, caso mai
No buenos días, pero buenas noches
Non buon giorno ma good night
Chippy-chee, chippy-chee
Chippy-chee, chippy-chee
Loro amarilla rojo y azul
Yellow parrot red and blue
¿Ese es el pequeño?
Is that the little fella?
Oh, sí. ¡Es nuestra Rosella!
Yes! It’s our Rosella!
¡Buenos días, señor! , querido pajarito
Morning sir!, darling bird
Cómo mostrarme tu cara
Come show me your face
Y jugaremos cara a cara
And we’ll play face to face
Encantador Peek-a-boo
Lovely Peek-a-boo
Hay un lugar perfecto para escondernos
There’s a perfect place for us to hide
Arriba en ese árbol, ven a seguirme
Up high in that tree come follow me
Peek-a-boo, peek-a-boo
Peek-a-boo, peek-a-boo
Toca el peek-a-boo
Play the peek-a-boo
Peek-a-boo, peek-a-boo
Peek-a-boo, peek-a-boo
¡Siempre peek-a-boo!
Always peek-a-boo!
Desde lo alto cantaremos y tocaremos
From way up high we will sing and play
Reinar como reyes todo el día
Let us reign as kings all day
Opcionalmente al texto de idioma
In opzione al testo in lingua
Vuelo hacia arriba, vuelo hacia abajo
Volo su, volo giù
En mi rama me encuentras
Sul mio ramo mi trovi tu
Soy un loro
Sono una pappagalla
Soy la Rosella
Sono la Rosella
Toco un poco, vuelo un poco
Gioco un po’, volo un po’
No tengo vicios
Vizi non ne ho
Yo canto un poco, hablo un poco
Canto un po’, parlo un po’
Yo digo lo que sé
Dico quel che so
No corte el árbol porque
Non tagliare l’albero perché
Me cortarías las alas
Tu le ali taglieresti a me
Alegría, fantasía
Allegria, fantasia
Doy a aquellos que no tienen ninguna
Dò a chi non ne ha
Compañía, simpatía
Compagnia, simpatia
Ya sabes lo bueno que hace
Sai che bene fa
Y si ya hay en Italia
E se lì in Italia già ce n’è
¡Me darás un poco!
Ne darete voi a me!
Toco un poco, vuelo un poco
Gioco un po’, volo un po’
No tengo vicios
Vizi non ne ho
Yo canto un poco, hablo un poco
Canto un po’, parlo un po’
Yo digo lo que sé
Dico quel che so
No corte el árbol porque
Non tagliare l’albero perché
Me cortarías las alas
Tu le ali taglieresti a me
Alegría, fantasía
Allegria, fantasia
Doy a aquellos que no tienen ninguna
Dò a chi non ne ha
Compañía, simpatía
Compagnia, simpatia
Ya sabes lo bueno que hace
Sai che bene fa
Y si ya hay en Italia
E se lì in Italia già ce n’è
Te lo darás
Ne darete voi
Te lo darás
Ne darete voi
¡Me darás un poco!
Ne darete voi a me!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: