Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.156

Lo scriverò nel vento (Böyle olacak)

Zecchino D'oro

Letra

Je l'écrirai dans le vent (Ça va être comme ça)

Lo scriverò nel vento (Böyle olacak)

Je l'écrirai dans le ventLo scriverò nel vento
Avec le rose du coucher de soleilCol rosa del tramonto
De cette ma villeDi questa mia città
Que j'aime dans le mondeChe voglio bene al mondo
Et tout le monde, le vent je sais qu'il l'emporteraE a tutto il mondo il vento so che lo porterà

Il soufflera sur la merLo soffierà sul mare
Pour le faire naviguerPer farlo navigare
Jusqu'où il arriveraFin dove arriverà
Les gens le lirontLo leggerà la gente
D'un autre continentDi un altro continente
Et ils me répondrontE mi risponderà

Nous serons tous amis, nous serons mille voixSaremo tutti amici, saremo mille voci
Un chœur qui en chantant effaceraUn coro che cantando cancellerà
Les langues, les distancesLe lingue, le distanze
Ne compteront pour rienNon conteranno niente
Et ce monde, quel monde ce sera !E questo mondo che mondo sarà!
Ça sera comme ça !Così sarà!
Ça sera comme ça !Così sarà!

Soyons amisGel arkadaş olalım
Formons un chœur avec mille voixBin seslerle koro kuralım
Dans un monde plein d'amourSevgi dolu dünyada
Vivons en paixBarış içinde yaşayalım

Le vent souffle plus doucementVento soffia più piano
Ainsi l'amour s'arrêteraCosì l’amore si fermerà
Ça va être comme çaBöyle olacak
Fort souffle sur les pleursForte soffia sul pianto
Et un sourire renaîtraEd un sorriso rinascerà

Je le lirai dans le ventLo leggerò nel vento
Dans le rose du coucher de soleilNel rosa del tramonto
De cette ma villeDi questa mia città
L'amour qui du mondeL’amore che dal mondo
Le vent m'apporteMi sta portando il vento
Soufflant jusqu'iciSoffiando fino a qua

Volant au-dessus de la merVolando sopra il mare
Jusqu'à toucher mon cœurFino a toccarmi il cuore
Mais il ne s'arrêtera pasMa non si fermerà
Dans les yeux des gensNegli occhi della gente
D'un autre continentDi un altro continente
Comme il brilleraCome risplenderà
Nous serons tous amis, nous serons mille voixSaremo tutti amici, saremo mille voci
Un chœur qui en chantant effaceraUn coro che cantando cancellerà
Les langues, les distancesLe lingue, le distanze
Ne compteront pour rienNon conteranno niente
Et ce monde, quel monde ce sera !E questo mondo che mondo sarà!
Ça sera comme ça !Così sarà!
Ça sera comme ça !Così sarà!

Soyons amisGel arkadaş olalım
Formons un chœur avec mille voixBin seslerle koro kuralım
Dans un monde plein d'amourSevgi dolu dünyada
Vivons en paixBarış içinde yaşayalım

Le vent souffle plus doucementVento soffia più piano
Ainsi l'amour s'arrêteraCosì l’amore si fermerà
Ça va être comme çaBöyle olacak
Fort souffle sur les pleursForte soffia sul pianto
Et un sourire renaîtraEd un sorriso rinascerà
Fort souffle sur les pleursForte soffia sul pianto
Et un sourire renaîtraEd un sorriso rinascerà
Renaîtra !Rinascerà!

Escrita por: Giovanni Gotti / Ömer Zülfü Livanelioğlu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zecchino D'oro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección