Traducción generada automáticamente
Minnie (Pejxa)
Zecchino D'oro
Minnie (Pejxa)
Minnie (Pejxa)
Minnie mi gatito
Minnie gattina mia
Todo el pelo y la simpatía
Tutto pelo e simpatia
Saltando te llega a mí
Saltellando arrivi da me
Y juguemos juntos tú y yo
E giochiamo insieme io e te
Bola de ojos azules
Batuffolino dagli occhi blu
Como siempre, lo ganaste
Come sempre l’hai vinta tu
En el armario ir hasta
Sull’armadio sali su
Pero ya no sabes cómo bajar
Ma non sai più scendere giù
Inteligente Minnie
Minnie furbacchiona
Siempre que juegues al escondite
Ogniqualvolta giochi a nascondino
Escabullirse, correr en el jardín
Sgattaiolando corri giù in giardino
Y nunca te encuentro
E non ti trovo mai
Tierno Minnie
Minnie tenerona
Me miras bostezando al anochecer
Mi guardi sbadigliando all’imbrunire
Entonces vas a dormir hasta el final
Poi ti acciambelli tutta per dormire
¡Me pregunto si soñarás!
Chissà se sognerai!
Nunca arte tilgħaq ix-xemz
Mai art tilgħaq ix-xemz
Ohra bħalek zgur li ma hemmx
Ohra bħalek zgur li ma hemmx
Taqbez togħla wara y ballun
Taqbez togħla wara i ballun
Tmur tistaħba ġewwa iż-żarbun
Tmur tistaħba ġewwa iż-żarbun
Pejxa cejkna, inti imqarba u brikkuna
Pejxa ċkejkna, inti imqarba u brikkuna
Pejxa cejkna, qattusa tiegħi int ħabiba
Pejxa ċkejkna, qattusa tiegħi int ħabiba
Pejxa u kemm inħobbok jien
Pejxa u kemm inħobbok jien
Pejxa cejkna, inti imqarba u brikkuna
Pejxa ċkejkna, inti imqarba u brikkuna
Pejxa cejkna, qattusa tiegħi int ħabiba
Pejxa ċkejkna, qattusa tiegħi int ħabiba
Pejxa u kemm inħobbok jien
Pejxa u kemm inħobbok jien
No puedo decir que no
Non so dirti di no
Y por eso te malcrio un poco
E per questo ti vizio un po’
Pero estamos bien así
Ma noi stiamo bene così
¡La amistad está aquí!
L’amicizia è tutta qui!
Inteligente Minnie
Minnie furbacchiona
Siempre que juegues al escondite
Ogniqualvolta giochi a nascondino
Escabullirse, correr en el jardín
Sgattaiolando corri giù in giardino
Y nunca te encuentro
E non ti trovo mai
Tierno Minnie
Minnie tenerona
Me miras bostezando al anochecer
Mi guardi sbadigliando all’imbrunire
Entonces vas a dormir hasta el final
Poi ti acciambelli tutta per dormire
¡Me pregunto si soñarás!
Chissà se sognerai!
¡Me pregunto si soñarás!
Chissà se sognerai!
¡Me pregunto si soñarás!
Chissà se sognerai!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: