Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 141

Un cuoricino in più (Ein Schwesterlein)

Zecchino D'oro

Letra

Un corazoncito más (Ein Schwesterlein)

Un cuoricino in più (Ein Schwesterlein)

Cuando nace un bebéQuando nasce un bimbo
Es fiesta en todo el mundoÈ festa in tutto il mondo
Porque en esta tierraPerché su questa terra
Hay un corazoncito másC’è un cuoricino in più
Quisiera una hermanitaVorrei una sorellina
Este es el sueño que tengoQuesto è il sogno che ho
Se lo pedí a mi mamáL’ho chiesto alla mia mamma
Dijo que sí se puedeHa detto che si può

Hermana mía de mi sueñoSorella mia del sogno mio
Sé que llegarásIo so che arriverai
Ese día, todo el mundo sabráQuel giorno, tutto il mondo sai
La alegría cantaráLa gioia, canterà
La alegría trae alegría y luegoLa gioia porta gioia e poi
Habrá amorAmore ci sarà

La alegría cantaráLa gioia canterà

Otro corazoncitoUn altro cuoricino
Es un poco más de amorÈ un po’ di amore in più
Que todos necesitanChe serve a tutti quanti
Para no odiar másPer non odiare più
La paz es un círculoLa pace è un girotondo
De muchos corazones buenosDi tanti cuori buoni
De todos en el mundoDi tutti in tutto il mondo
Los adultos con los niñosGli adulti coi bambini

Hermana mía de mi sueñoSorella mia del sogno mio
Sé que llegarásIo so che arriverai
Ese día, todo el mundo sabráQuel giorno, tutto il mondo sai
La alegría cantaráLa gioia, canterà
La alegría trae alegría y luegoLa gioia porta gioia e poi
Habrá amorAmore ci sarà

La alegría cantaráLa gioia canterà

He deseado por tanto tiempoIch wünsch mir schon so lange
Una hermanitaEin kleines schwesterlein
Quizás la cigüeña le muerdaVielleicht beißt unsere mami
La pierna a nuestra mamáDer klapperstorch ins bein
Oh, si pudiera escribirleAch könnte ich ihm schreiben
Para que piense en mamáDaß er an mami denkt
Y nos regale lo más pronto posibleUnd uns so bald wie möglich
Un pequeño bebéEin kleines baby schenkt

Hermana mía de mi sueñoSorella mia del sogno mio
Sé que llegarásIo so che arriverai
Ese día, todo el mundo sabráQuel giorno, tutto il mondo sai
La alegría cantaráLa gioia, canterà
La alegría trae alegría y luegoLa gioia porta gioia e poi
Habrá pazLa pace ci sarà
La alegría cantaráLa gioia canterà
La alegría cantaráLa gioia canterà

Escrita por: Francesco Rinaldi / Gitta Walther / Timothy Touchton. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zecchino D'oro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección