Traducción generada automáticamente

Choppa (part. 1PLIKÉ140)
Zed (FR)
Choppa (part. 1PLIKÉ140)
Choppa (part. 1PLIKÉ140)
Mamá, ¿cuál es mi destino?Mom, what's my destiny?
Han-hanHan-han
Su, su, síSu, su, yeah
Oye [?]Ouais [?]
SesentaSoixante
MalcolmMalcolm
Cada quien con su cada quien (su)C'est chacun son chacun (su)
Cada quien con su cada quien, cada quien con su choppa, cada quien con su cheque, cambié de tchopC'est chacun son chacun, chacun son choppa, chacun son chèque, j'ai changé de tchop
Vengo a impresionarte, venimos a atraparte (su), estoy con tu chica de comprasJ'arrive te choquer, on arrive te choper (su), j'suis avec ta baby en shopping
Saco un flow como Window Shopper (grr), en mí, solo hay fuego, no te dé pena de atrapar (br-brr)J'sors un flow tah Window Shopper (grr), sur moi, que d'la frappe, n'aie pas honte de chopper (br-brr)
Te dejo dudar de mí, sé que las puertas se van a abrir (poh-poh)J'te laisse douter d'moi, j'sais qu'les portes, elles vont s'open (poh-poh)
Nunca me trago a los tipos del showbiz, no, nunca (ok)Jamais j'cala les mecs tah le showbiz', non, jamais (okay)
Nunca en la vida, shatta tu show biz (nunca), más de 10k la presentación, te lo juro, Shaggy (sesenta)Jamais de la vie, shatta ton show biz (jamais), plus d'10k la showcase, la tête de oi-m, Shaggy (soixante)
Veremos cómo termina al final (su), terminas en locura como Biden (brr)On verra comment ça finira au final (su), tu finis en folie comme Biden (brr)
Tengo que, tengo que terminar a las cinco (brr), en la tchop, nunca más de cincoFaut qu', faut qu'j'arrive de finir au five (brr), dans la tchop, jamais plus d'five
Cinco estrellas, encuéntrame en un King Size (su), no se compran los huevos en Temu (temu)Cinq étoiles, trouve-moi sur un King Size (su), on n'achète pas ses couilles sur Temu (temu)
Si no te pones duro, es que estás blando (t-t estás blando), si no son ellos, somos nosotros (su), ando con ex-proxenetas (ex-proxenetas)Si tu bandes pas, c'est qu't'es mou (t-t'es mou), si c'est pas eux, c'est qu'c'est nous (su), j'traîne avec ex-proxénètes (ex-proxénètes)
Jefe bandido cerca, saca el fuego sin tminikéChef bandit à proximité, sors le feu sans tminiké
Quiero ser, quiero ser, Elon Musk, voy a ser (su, se siente bien el lío)I wanna be, I wanna be, Elon Musk, I gonna be (su, ça sent bien l'embrouille)
Dale, tú sabes quién guarda tu mala, ella quiere que nos mezclemos pero es v'la, la tiaga (eh, eh)Bat les c', tu connais qui range ta mala, elle veut qu'on s'mélange mais c'est v'la, la tiaga (eh, eh)
Quiero guardar mi dinero, asumo mi pasado, mis cicatrices (brr)J'veux coffrer mes loves, j'assume mon vécu, mes balafres (brr)
Te explota, no estás al tanto, en el comisaría, ble3 f mok (brr, brr)Ça t'pète, t'es pas à l'affût, au comico, ble3 f mok (brr, brr)
Que la dar', aunque sea bonita la f-meu (poh, poh), soy caro y malo, si me tiro, me tiro en la fougoul (poh)Que la dar', même si elle est belle la f-meu (poh, poh), j'suis cher méchant, si j'me jette, j'me jette dans la fougoul (poh)
Para el proyecto, en el barrio, en modo no me importa (¿ah, sí?)Pour projet, dans l'sale, en mode rien à foutre (ah bon?)
Sabes bien que cuando hace buen tiempo, traemos el trueno (¿ah, sí?)T'sais bien que quand il fait beau, on ramène la foudre (ah bon?)
En bé-bar, tenemos tu AD (wooh), es lógico que la bala, sabe dónde alojarse (wooh)À bé-bar, on a ton AD (wooh), c'est logique que la bastos, elle sait où s'loger (wooh)
Para subir, tuvimos que romper y alojarnos (ok), escapa un tipo empotrado, que vive solo o el G (ok)Pour monter, on a dû casser et s'loger (okay), filoche un mec platré, qui vit seul ou le G (okay)
Las noches, lo atrapamos cuando enciende su J, parar, lo pensé, pero era una mentira (pow, pow, pow, pow)Les nuits, on l'attrape quand il allume son J, arrêter, j'ai songé, mais c'était un mensonge (pow, pow, pow, pow)
Fumas la caille, cabrón, no tienes nada de peligro, nada de peligro, 'culé, veo claro en tu juego (claro en tu juego, brr)Tu fumes la caille, bâtard, t'as rien d'danger, rien d'dangereux, 'culé, j'vois clair dans ton jeu (clair dans ton jeu, brr)
Pilloné, veo en amarillo, no estamos orgullosos de matrixar a los jóvenesPilloné, je vois en jaune, on est pas fier de matrixer les jeunes
Voy a atrapar a tu hermana en el gym (gym), frente a la kichta, la hago gemirJ'vais attraper ta sœur à la gym (gym), devant la kichta, j'la fais gémir
En el terreno, pero no creas que jugamos, dime cuánto quieres, no me digas holaSur l'terrain, mais crois pas qu'on joue, dis-moi tu veux combien, m'dis pas bonjour
Llego drogado frente a la jueza, así que no estoy seguro de volver a ver el día (nyoum, nyoum, nyoum)J'arrive défoncé devant la juge, donc j'suis pas sûr de revoir le jour (nyoum, nyoum, nyoum)
Cada quien con su cada quien, cada quien con su choppa, cada quien con su cheque, cambié de tchop (su, su, su)C'est chacun son chacun, chacun son choppa, chacun son chèque, j'ai changé de tchop (su, su, su)
Vengo a impresionarte, venimos a atraparte (su), estoy con tu chica de compras (nyoum, nyoum, brr)J'arrive te choquer, on arrive te choper (su), j'suis avec ta baby en shopping (nyoum, nyoum, brr)
Saco un flow como Window Shopper (grr), en mí, solo hay fuego, no te dé pena de atrapar (brr, brr)J'sors un flow tah Window Shopper (grr), sur moi que d'la frappe, n'aie pas honte de chopper (brr, brr)
Te dejo dudar de mí, sé que las puertas se van a abrir (poh, poh)J'te laisse douter d'moi, j'sais qu'les portes elles vont s'open (poh, poh)
Nunca me trago a los tipos del showbiz, no, nunca (ok)Jamais j'cala les mecs tah le showbiz', non, jamais (ok)
Cada quien con su cada quien, cada quien con su choppa, cada quien con su cheque, cambié de chop (su, su, su, grr)C'est chacun son chacun, chacun son choppa, chacun son chèque, j'ai changé de chop (su, su, su, grr)
Vengo a impresionarte, venimos a atraparte (nyoum), estoy con tu chica de compras (nyoum)J'arrive te choquer, on arrive te choper (nyoum), j'suis avec ta baby en shopping (nyoum)
Saco un flow como Window Shopper (grr), en mí, solo hay fuego, no te dé pena de atrapar (br-brr)J'sors un flow tah Window Shopper (grr), sur moi que d'la frappe, n'aie pas honte de chopper (br-brr)
Te dejo dudar de mí, sé que las puertas se van a abrir (poh-poh)J'te laisse douter d'moi, j'sais qu'les portes elles vont s'open (poh-poh)
Nunca me trago a los tipos del showbiz, no, nunca (ok)Jamais j'cala les mecs tah le showbiz', non, jamais (ok)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zed (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: