Traducción generada automáticamente

Fame (feat. Green Montana)
Zed (FR)
Ruhm (feat. Green Montana)
Fame (feat. Green Montana)
Yuh, es ist wie ein Film, ja (Film), nachschenken Henny, hun (Henny)Yuh, c'est comme un film, yeah (film), ressers la Henny, hun (Henny)
Viele Bitches (viele Bitches), yuh, auf mir wie ein Pimp (ein Pimp)Beaucoup d’bitch (beaucoup d'bitch), yuh, sur moi comme un pimp (un pimp)
Ich liebe nur den Sieg, ja (Sieg), Promethazin, ja (Green'Zer)J'n’aime que la win, yeah (win), prométhazine, yeah (Green'Zer)
Immer ruft die Kich', Christian Dior, Bitch, Maison Margiela (Margiela)Toujours la kich' m'appelle, Christian Dior, bitch, Maison Margiela (Margiela)
Scheiß auf den Ruhm, Geld zu verdienenFuck la fame, de la monnaie à faire
Hör nicht auf die Neider (nicht auf die Neider)Écoute pas c'est des haineux (pas c'est haineux)
Sie will mit mir schlafenElle veut me sexe
Sie fragt mich wieder, wann ich fertig bin (wann ich fertig bin)Elle me demande encore à quel heure je vais ter-mon (quel heure je vais ter-mon)
Es ist Givenchy auf meiner Jacke, das Geld gebe ich aus (NMR)C'est Givenchy sur ma veste, la monnaie je dépense (NMR)
Die Neider beobachten mich von Januar bis Dezember (Bitch)Les jaloux me portent l'œil de janvier à décembre (bitch)
Weißt du, wie wir leben (weißt du, wie wir leben)?Est ce que tu sais comment on vit (sais comment on vit)?
Weißt du, wie wir es machen?Tu sais comment on fait
Weißt du, wie wir glänzen, ohne Lärm zu machen?Tu sais comment on brille sans faire de bruit?
Ohne Lärm zu machen, ich schreibe im Regen (ohne Lärm zu machen)Sans faire de bruit, j’écris sous la pluie (sans faire de bruit)
Weißt du, wie wir leben (weißt du, wie wir leben)?Est ce que tu sais comment on vit (sais comment on vit)?
Die Rollie bei 10La Rollie à 10
Der VV bei 10, der letzte Audi, die PartyLe VV à 10, le dernier Audi, la partie
Die Preise, ich gebe nicht mehr als die Hälfte (nicht mehr als die Hälfte)Les prix, j’donne plus de la moitié (plus de la moitié)
Eh, scheiß auf den Ruhm, ich brauche das Geld, ich brauche es jeden TagEh, fuck la fame, faut la moula, il m'en faut tous les jours
Eh, scheiß auf den Ruhm, ich brauche das Geld, ich brauche es jeden TagEh, fuck la fame, faut la moula, il m’en faut tous les jours
Scheiß auf den Ruhm, ich brauche das Geld, ich brauche es jeden TagFuck la fame, faut la moula, il m'en faut tous les jours
Lass mich im Raucherzimmer, ich rauche einenFaut me laisser dans le fumoir, je m'enfume un coup
(Ff-ff-ff-ff-ff-ff, 60) so fange ich die Dinge an(Ff-ff-ff-ff-ff-ff, 60) c'est comme a-c que j’commence les bails
Das Magazin ist voll, wir zeigen dir die GrößenLe chargeur est blindé, on t'annonce les tailles
Das Bike ist gestohlen, der Helm ist Arai (Arai)La bécane est volée, le casque est Arai (Arai)
Weißt du, wofür wir stehen, das Geld, das Auto, die Zukunft und die GegenwartT'sais c'qu'on représente, le cash, le voiture, le future et le présente
Han, Gas geben und es hallt, die Lederjacke wie Billie JeanHan, coup de gaz et ca résonne, la veste en cuir comme Billie Jean
Ich komme voll rein, nan-nan (voll rein), ich komme voll rein, nan-nan (voll)J'arrive en full, nan-nan (en full), j'arrive en full, nan-nan (full)
Ich steige aus der Limousine, oula-la, nicht weniger als 10k auf dem TischJ'descends de la berline oula-la, pas moins de 10k sur la table
Weißt du, wieEst ce que tu sais comment
Weißt du, wie wir es machen, um ein langes Leben zu haben?Est ce que tu sais comment on fait pour avoir une longue vie
Es ist nicht auf der FernbedienungC'est pas sur la télécommande
Es ist nicht auf der Fernbedienung, wo wir uns ein anderes Leben ausdenkenC'est pas sur la télécommande qu'on s'invente une autre vie
Weißt du, wie wir leben (weißt du, wie wir leben)?Est ce que tu sais comment on vit (sais comment on vit)?
Weißt du, wie wir es machen?Tu sais comment on fait
Weißt du, wie wir glänzen, ohne Lärm zu machen?Tu sais comment on brille sans faire de bruit?
Ohne Lärm zu machen, ich schreibe im Regen (ohne Lärm zu machen)Sans faire de bruit, j'écris sous la pluie (sans faire de bruit)
Weißt du, wie wir leben (weißt du, wie wir leben)? Die Rollie bei 10Est ce que tu sais comment on vit (sais comment on vit)? La Rollie à 10
Der VV bei 10, der letzte Audi, die Party, die PreiseLe VV à 10, le dernier Audi, la partie, les prix
Ich gebe nicht mehr als die Hälfte (nicht mehr als die Hälfte)J'donne plus de la moitié (plus de la moitié)
Eh, scheiß auf den Ruhm, ich brauche das Geld, ich brauche es jeden TagEh, fuck la fame, faut la moula, il m'en faut tous les jours
Eh, scheiß auf den Ruhm, ich brauche das Geld, ich brauche es jeden TagEh, fuck la fame, faut la moula, il m'en faut tous les jours
Scheiß auf den Ruhm, ich brauche das Geld, ich brauche es jeden TagFuck la fame, faut la moula, il m'en faut tous les jours
Lass mich im Raucherzimmer, ich rauche einenFaut me laisser dans le fumoir, je m'enfume un coup



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zed (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: