Traducción generada automáticamente

The Middle (feat. Maren Morris & Grey)
Zedd
Le Milieu (feat. Maren Morris & Grey)
The Middle (feat. Maren Morris & Grey)
Prends une placeTake a seat
Juste là-bas, assis sur les marchesRight over there, sat on the stairs
Reste ou parsStay or leave
Les placards sont vides, et je ne suis pas au courantThe cabinets are bare, and I'm unaware
De comment on a atterri dans ce bordel, c'est devenu si agressifOf just how we got into this mess, got so aggressive
Je sais qu'on avait toutes les bonnes intentionsI know we meant all good intentions
Alors rapproche-moiSo pull me closer
Pourquoi tu ne me rapproches pas ?Why don't you pull me close?
Pourquoi tu ne viens pas ici ?Why don't you come on over?
Je peux pas juste te laisser partirI can't just let you go
Oh bébéOh baby
Pourquoi tu ne viens pas me retrouver au milieu ?Why don't you just meet me in the middle?
Je perds un peu la têteI'm losing my mind just a little
Alors pourquoi tu ne viens pas me retrouver au milieu ?So why don't you just meet me in the middle?
Au milieuIn the middle
BébéBaby
Pourquoi tu ne viens pas me retrouver au milieu ?Why don't you just meet me in the middle?
Je perds un peu la têteI'm losing my mind just a little
Alors pourquoi tu ne viens pas me retrouver au milieu ?So why don't you just meet me in the middle?
Au milieuIn the middle
Ohh, fais un pasOhh, take a step
Recule un instant, dans la cuisineBack for a minute, into the kitchen
Les sols sont mouillésFloors are wet
Et les robinets coulent encore, la vaisselle est casséeAnd taps are still runnin', dishes are broken
Comment on a atterri dans ce bordel ? C'est devenu si agressifHow did we get into this mess? Got so aggressive
Je sais qu'on avait toutes les bonnes intentionsI know we meant all good intentions
Alors rapproche-moiSo pull me closer
Pourquoi tu ne me rapproches pas ?Why don't you pull me close?
Pourquoi tu ne viens pas ici ?Why don't you come on over?
Je peux pas juste te laisser partirI can't just let you go
Oh bébéOh baby
Pourquoi tu ne viens pas me retrouver au milieu ?Why don't you just meet me in the middle?
Je perds un peu la têteI'm losing my mind just a little
Alors pourquoi tu ne viens pas me retrouver au milieu ?So why don't you just meet me in the middle?
Au milieuIn the middle
En te regardant, je ne peux pas mentirLookin' at you, I can't lie
Je déverse juste mes confessionsJust pourin' out admission
Peu importe mon objection, oh, ohRegardless of my objection, oh, oh
Et ce n'est pas une question de fiertéAnd it's not about my pride
J'ai besoin de toi sur ma peauI need you on my skin
Alors viens ici, prends-moi, justeJust come over, pull me in, just
Oh, bébéOh, baby
Pourquoi tu ne viens pas me retrouver au milieu ?Why don't you just meet me in the middle?
Je perds un peu la têteI'm losing my mind just a little
Alors pourquoi tu ne viens pas me retrouver au milieu ?So why don't you just meet me in the middle?
Au milieu, non nonIn the middle, no no
BébéBaby
Pourquoi tu ne viens pas me retrouver au milieu ?Why don't you just meet me in the middle?
Oh ouais, je perds un peu la têteOh yeah, I'm losing my mind just a little
Alors pourquoi tu ne viens pas me retrouver au milieu ?So why don't you just meet me in the middle?
Oh, au milieuOh, in the middle
BébéBaby
Pourquoi tu ne viens pas me retrouver au milieu, bébé ?Why don't you just meet me in the middle, baby?
Je perds un peu la têteI'm losing my mind just a little
Alors pourquoi tu ne viens pas me retrouver au milieu, milieu ?So why don't you just meet me in the middle, middle?
Au milieu, milieuIn the middle, middle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zedd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: