Traducción generada automáticamente

The One (Feat. Omar LinX)
Zeds Dead
El Único (Feat. Omar LinX)
The One (Feat. Omar LinX)
Estoy contento de haberte encontradoI'm glad I found you
Como estar cerca de tiLike hanging 'round you
Eres el únicoYou're the one
(-uno) [3x](-un) [3x]
Sí, sí, si recuerdo bien, estabas completamente equivocadaYeah, yeah, if I remember right, you were dead wrong
Deberíamos empezar de nuevo, desde donde lo dejamosWe should start again, from where we left off
Pero hice cosas peores, espero que me perdones por elloBut I had done worse, hope you forgive me for it
Hasta entonces, mi corazón es tuyo, siempre y cuando me mates por ello'Til then my heart is yours, as long as you kill me for it
Ella dijo que quería un hombre, le dije que no había oportunidadShe said she want a man, told her there ain’t a chance
Sé que tiene un plan, te dije que la chica es malaI know she got a plan, told you the girl is bad
Y éramos jóvenes e ingenuos, así que debería callarmeAnd we were young and dumb so I should hold my tongue
Pero incluso entonces lo sabía (eres el único)But even then I knew it (you're the one)
Y cada día es como unas vacaciones, lo leo como un libroAnd every day is like a vacay, read it like a book
Puedo decir que estamos en la misma página, solo para ganar mi corazónI can tell we on the same page, just to gain my heart
Aún así nunca sería un lugar seguro, cayendo del cielo, mayday maydayStill would never be a safe place, falling from the sky, mayday mayday
Uh, y ella me siente, le gusta estar aquíUh, and she feel me, like to be here
Sonriendo con esos ojos que nunca pudo guardar un secretoSmiling with those eyes she could never keep a secret
Puedes decir que estoy equivocado pero ella sigue siendo mi única debilidadYou could say I'm wrong but she's still my only weakness
Le ofrecí mi corazón pero me dijo que podía quedármelo (quedármelo [?x])I offered her my heart but she told me I could keep it (keep it [?x])
Uh, deténme de lo que estoy a punto de hacerUh, hold me back from what I'm 'bout to do
La gente hace las cosas más extrañas solo para saber la verdadPeople do the darnedest things just to know the truth
Lo que te duele me duele a mí, así que estamos en ceroWhat hurts you hurts me so we O for two
Revisé todos mis pensamientos, solo estabas túI skimmed through all my thoughts, there was only you
Todavía me asombra cómo terminamos en esta páginaI'm still amazed how we wind up on this page
Cómo estamos jugando este juego que pensé que nunca jugaríamosHow we playin' out this game that I thought we'd never play
Cuando te ofrecí el mundo y juraste que nunca cambiaríasWhen I offered you the world and you swore you'd never change
Pero nunca ha sido lo mismo desde el día que te fuiste, como...But it's never been the same since that day you went away, like...
MaldiciónDamn
Eres el únicoYou're the one
Que he esperadoI've waited for
DivirtámonosLet's have some fun
(-uno) [2x](-un) [2x]
¿Qué te pasa?What's wrong with you?
Puedes olvidar todo lo que te prometíYou can forget everything I promised you
Te enterraré vivo y volveré a lo que debo hacerI'll bury you alive and get back to what I ought to do
Espero que te persiga en tus sueños, espero que no lo olvidesI hope it haunts your dreams, I hope you don't forget it
Espero que duela un poco más una vez que alcances el límiteI hope it takes a little more once you reach the limit
Y una vez que el veneno se filtre en tus venasAnd once the poison gets to seeping in your veins
Y lo sientas cuando estás sobrio y no hay nada para el dolorAnd you feel it when you're sober and there's nothing for the pain
Cuando estás perdido en la multitud, y me ves en el escenarioWhen you're lost up in the crowd, and you see me on the stage
Oh, te encantaría derribarme, puedo escuchar lo que diríasOh you would love to bring me down, I could hear what you would say
Pero estás túBut there's you
Y me dices que lo superaremosAnd you tell me that we'll cope
Solo tengo que dejar que sane y estamos hundiéndonos pero juntos podemos flotarI just gotta let it heal and we're sinking but together we can float
Pero estás enojado, puedo verlo en tus ojosBut you're mad, I can see it in your eyes
Eres tan loca como vienenYou're as crazy as they come
Eres el diablo disfrazado y sé que todo es mentiraYou're the devil in disguise and I know it's all a lie
Nunca lo dejaré irI'll never let it go
Lo cambiaré en mi mano pero nunca dejaré que lo sepanI'll trade it in my hand but I'll never let 'em know
Juego un juego diferente, ases en la mangaI play a different game, aces in my sleeve
No tengo tiempo que perder, soy impaciente como nadieI ain't got no time to waste, I'm impatient as can be
Solo estoy tratando de liberarloI'm just trying to set it free
Hacerlo por mi cuentaDo it on my own
Llave en el encendido, no planeo volver a casaKey in the ignition I don't plan on going home
Por cada noche que deambulo, lo pondré en una canciónFor every night I roam, I'll put it in a song
Supongo que lo dije todoI guess I said it all
Adiós, hasta luegoFarewell, so long
(-uno) [2x](-un) [2x]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeds Dead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: