Traducción generada automáticamente

You and I (Feat. Omar LinX)
Zeds Dead
Du und ich (Feat. Omar LinX)
You and I (Feat. Omar LinX)
Zünd mir eine Zigarette an und steck sie in meinen MundLight me up a cigarette and put it in my mouth
Du bist die Einzige, die mich um sich haben willYou're the only one that wants me around
Und ich kann an tausend Gründe denken, warumAnd I can think of a thousand reasons why
Ich glaub nicht an dich, ich glaub nicht an dich und michI don't believe in you, I don't believe in you and I
Ich glaub nicht an dich, ich glaub nicht an dich und michI don't believe in you, I don't believe in you and I
Mach weiter und füll mein Getränk auf, du bist immer noch das Einzige, woran ich denkeGo ahead and fill my drink up, you'll still be all I think of
Wir versuchen, über Wasser zu bleiben, wissen aber, wie wir untergehenWe try and stay afloat, but know the way to sink us
Ich sage, das Problem ist gelöst, sobald du die Frage vergisstI say the problem's solved once you forget the question
Aber du fragst wieder, weil du deine Lektion nicht gelernt hastBut you go ask again 'cause you ain't learned your lesson
Und zu den Himmeln verspreche ich dir, kein BedauernAnd to the heavens I promise you no regret
Denn mein Verstand ist in der Vergangenheit, also wurde dieses Versprechen nie überprüftFor my mind's left in the past so that promise was never checked
Um ehrlich zu sein, bin ich vom Weg abgekommen - nenn es verloren auf dem WegTo be honest I fell astray - call it lost on the way
So sicher in meinen Absichten, dachte ich, ich würde nie wankenSo certain in my intentions, I thought that I'd never sway
Aber zwischen den Blitzlichtern, ich schätze, das musste passierenBut between the cameras flashing, I guess that it had to happen
Die Negativen zum perfekten Bild, mussten sie habenThe negatives to the perfect picture, had to have them
Und meine Sammlung besteht aus allem, was ich nehmen mussteAnd my collection consists of all that I had to take
Wir feiern die Opfer, die wir bringen musstenWe celebrating the sacrifices we had to make
Wir mussten warten, unvorbereitet auf den VerlustWe had to wait, unprepared for the loss
Zu viel nachgedacht auf dem Weg und unbewusst der KostenOverthought on the way and unaware of the cost
Denn ich kann ein Lied schreiben, aber kann meine Fehler nicht ungeschehen machen'Cause I can write a song but can't unwrite my wrongs
Ich schätze, man lebt und lernt, lernt, wenn die Liebe weg istI guess you live and learn, learn when the love is gone
Li-li-li-li-zünd mir eine Zigarette an und steck sie in meinen MundLi-li-li-li-light me up a cigarette and put it in my mouth
Du bist die Einzige, die mich um sich haben willYou're the only one that wants me around
Und ich kann an tausend Gründe denken, warumAnd I can think of a thousand reasons why
Ich glaub nicht an dich, ich glaub nicht an dich und michI don't believe in you, I don't believe in you and I
Jetzt sind wir wieder hier, zurück von unserem dunkelsten EndeNow here we are again, back from our darkest end
Wir halten dieses Glück am Leben, solange wir alle so tunWe'll keep this happiness gone 'long as we all pretend
Es scheint, als hätten wir das aus nichts als zerbrochenen Träumen aufgebautIt seems we built this from nothing but broken dreams
Diese Erinnerungen werden wir vergessen, aber das ist alles, was wir hoffen zu sehenThese memories we'll forget but that's all that we hope to see
Ich habe meine Zukunft und sie tickt, das Leben gehört dir, wenn du lebstI got my future and it's ticking, life is yours if you living
Du wünschst, du könntest es anders planen, aber scheiß drauf, so verpasst du esYou wish you could plan it different but fuck it, that's how you miss it
Ich dachte immer, du bist dabei, dachte immer, es bist duI always thought you were with it, always thought it was you
Immer gefangen in der Vergangenheit, denn das ist alles, was ich fucking wussteAlways caught in the past 'cause it's all that I fucking knew
Ich meine, es ist lustig, oder? Ich schätze, es kommt darauf an, wie du es malstI mean, it's funny, ain't it? Guess it's all how you paint it
Es ist alles, was ich wirklich habe, aber es ist alles zur UnterhaltungIt's all that I really got, but it's all for the entertainment
Der Champagner steht auf der Kommode, leer von all meinen BemühungenThe champagne's on the dresser, empty from all my efforts
Das Leben der gestrigen Party wird auf einer Trage abtransportiertThe life of yesterday's party gets carried off on a stretcher
Und hier stehen wir, als wäre alles so, wie wir es geplant habenAnd here we standing like everything's how we planned it
Aber wen täuschen wir? Wir trinken, damit wir nicht in Panik geratenBut who're we kidding? We drinking so we don't panic
Habe die Glückszahl 7 geknackt, sag dem Pfarrer BescheidBroke off that lucky 7, go ahead and tell the reverend
Wir sind verdammte Rockstars, nenn uns Zeds DeppelinWe fuckin' rock stars, call us Zeds Deppelin
Zünd mir eine Zigarette an und steck sie in meinen MundLight me up a cigarette and put it in my mouth
Du bist die Einzige, die mich um sich haben willYou're the only one that wants me around
Und ich kann an tausend Gründe denken, warumAnd I can think of a thousand reasons why
Ich glaub nicht an dich, ich glaub nicht an dich und michI don't believe in you, I don't believe in you and I
Ich glaub nicht an dich, ich glaub nicht an dich und michI don't believe in you, I don't believe in you and I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeds Dead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: