Traducción generada automáticamente
Bike Song
Zegota
Bike Song
NO! Pedal away from global decay
Every pedal strikes a blow for freedom
Every pedal strikes a blow against global decay What will we sacrifice?
What will we sacrifice for life and land?
When will we understand that we're responsible for the environment?
What will we justify?
Making way for you...
It's not your fault Don't know what else to do...
Taking the prescribed path, you'll have to wreck your life It's not our fault, we had to wreck our lives We wreck our lives.
Canción de Bicicleta
¡NO! Pedalea lejos del deterioro global
Cada pedalada es un golpe por la libertad
Cada pedalada es un golpe contra el deterioro global
¿Qué sacrificaremos?
¿Qué sacrificaremos por la vida y la tierra?
¿Cuándo entenderemos que somos responsables del medio ambiente?
¿Qué justificaremos?
Abriéndote paso...
No es tu culpa
No sé qué más hacer...
Siguiendo el camino prescrito, tendrás que arruinar tu vida
No es nuestra culpa, tuvimos que arruinar nuestras vidas
Arruinamos nuestras vidas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zegota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: