Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 175

Steine Ins Rollen

Zeichen Der Zeit

Letra

Piedras Rodando

Steine Ins Rollen

Vivo mi vida entre las bombas tic tic tic, enviar mi cabeza Le pido a mi dios
Ich leb mein Leben zwischen Bomben die tick tick ticken, schicken mein Kopf ich bitte mein Gott

para echar un vistazo, por favor
um Durchblick bitte, bitte.

Es como que ya, de alguna manera ya brasas en el juego, ¿por qué demonios quieres sangrarme?
Es ist irgendwie schon, irgendwie schon Glut im Spiel, warum verdammt wollt ihr mich bluten

¿Ves? Si mantengo la cabeza baja, gire el botón que se oscurece, soy culpable de cada
sehn? Ich halte den Kopf nach unten schalte den Knopf es wird dunkel, ich bin mir jeder Schuld

consciente, ni siquiera sabes la razón y me golpeas con palanquillas y
bewusst, ihr kennt noch nicht mal den Grund und ihr schlagt auf mich ein mit Knüppeln und

Cadenas persiguiéndome sobre colinas y arroyos me desea enojado la sarna hace de cada mosquito ne
Ketten jagt mich über Hügel und Bäche wünscht mir wütend die Krätze macht aus jeder Mücke ne

Tick nos salvamos felizmente. ¿Por qué te avergüenzas de mí?
Zecke wir wurden glücklich gerettet warum schämt ihr euch für mich nur schnell den Krüppel

Escóndete
verstecken.

No está bien que veas entre los diamantes y las copas de oro ya no por qué
Es ist nicht richtig ihr seht zwischen den Diamanten und goldenen Bechern nicht mehr warum ich

Soy Cristiana. Amo a Cristo Jesús desde el movimiento más profundo pero mi vida es una caja de arena llena de
Christ bin. Ich liebe Christus Jesus aus tiefster Bewegung aber mein Leben ist ein Sandkasten voller

lego bíblico. ¿Por qué no me ayudas, pero trátame corrosivo por qué me ayudas?
biblischem Lego. Warum helft ihr mir nicht lieber, sondern behandelt mich ätzend warum helft ihr

que no junte este rompecabezas
mir nicht dieses Puzzle zusammenzusetzen.

Traemos piedras en rodadura vienen traemos piedras para rodar no importa si quieres apedrearnos
Wir bringen Steine ins rollen komm wir bringen Steine ins rollen egal ob ihr uns steinigen wollt

Las piedras giratorias vienen traemos piedras rodando, amigo mío, ¿por qué seguimos discutiendo?
Steine ins rollen komm wir bringen Steine ins rollen, mein Freund warum streiten wir noch ?

Me rap sobre esto y aquello, la paz y el odio, porque en su paraíso es por desgracia el prado mojado, el
Ich rap über dies und das, Peace und Hass, weil in eurem Paradies ist leider die Wiese nass, der

primera piedra, ustedes conocen estas líneas y todavía se empujan cuando se trata de rocas
erste Stein, ihr kennt diese Zeilen und drängt euch trotzdem vor wenn es darum geht Felsen zu

Tíralo. Me duele t-t-t-t-tick todavía realmente me envía con directrices según las cuales usted
schmeißen. Es schmerzt t-t-t-tickt ihr noch richtig ihr schickt mich mit Richtlinien nach denen ihr

No se juzguen a sí mismos, juzgan como si fueran importantes, más importantes que yo, no soy menos
euch selber nicht richtet, ihr richtet als wärt ihr wichtig, wichtiger als ich bin, ich bin nicht geringer

en la luz, pero no se puede ver el pez. No importa que crea en DIOS, corro para Dios
im Licht aber ihr könnt nicht den Fisch sehn. Es ist ganz egal ich glaub an GOTT, ich lauf für GOTT,

Respiro y olfateo a Dios. Permítanme decirles que su fe debe ser fuerte, creer en el
ich atme und schnaufe GOTT. Lass dir gesagt sein dein Glaube muss stark sein, glaub an den

PADRE, los charlatanes de hipocresía están tocando la verdad. Detrás de paredes gruesas cada hombre está
VATER, heuchelnde Scharlatane schrauben an Wahrheit. Hinter dicken Mauern ist jeder n Mensch

en esta selva se trata de reconocer tus errores. Escribimos en rimas líneas
in diesem Jungle geht es darum deine Fehler zu erkennen. Wir schreiben in rhymes Zeilen aus

Piezas de hierro puedo permitir Oliver Otubanjo - signo del tiempo
Eisenteilen darf ich gestatten Oliver Otubanjo - Zeichen der Zeit

Traemos piedras para rodar, venimos traemos piedras para rodar no importa si quieres apedrearnos
Wir bringen Steine ins rollen, komm wir bringen Steine ins rollen egal ob ihr uns steinigen wollt

Las piedras se acercan. Traemos piedras para rodar mi amigo. ¿Por qué seguimos discutiendo?
Steine ins rollen komm wir bringen Steine ins rollen mein Freund warum streiten wir noch ?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zeichen Der Zeit e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção