Traducción generada automáticamente

Capitu
Zélia Duncan
Capitán
Capitu
Por un lado vienes con tu pequeño caminoDe um lado vem você com seu jeitinho
¡Hábilo, hábil... y listo!Hábil hábil, hábil.. e pronto!
Conquistame con tu regaloMe conquista com seu dom
De otro sitio petulante tuyoDe outro esse seu site petulante
Punto de punto potente WWW conWWW ponto poderosa ponto com
Esa es tu forma de ser ambiguoÉ esse o seu modo de ser ambiguo
Sabio, sabioSábio, sábio
Y todo el encanto, cantar, cantarE todo encanto, canto, canto
Zorro y sirena de tierra y marRaposa e sereia da terra e do mar
En la pantalla y en el aireNa tela e no ar
Eres amante virtualmente amadoVocê é virtualmente amada amante
Eres aún más conmovedorVocê real é ainda mais tocante
No hay nadie que no se engañeNão há quem não se encante
Un método de actuación que es tan astutoUm método de agir que é tão astuto
Con una buena manera de llegar a todo, todo, todoCom jeitinho alcança tudo, tudo, tudo
Sólo entérate, sólo síguete, capitulateÉ só se entregar, é só te seguir, é capitular
CapitánCapitu
La resaca de los maresA ressaca dos mares
La Sirena del SurA sereia do sul
Recogiendo las miradasCaptando os olhares
Nuestro tótem tabúNosso totem tabu
La mujer en milesA mulher em milhares
CapitánCapitu
Por un lado vienes con tu pequeño caminoDe um lado vem você com seu jeitinho
¡Hábilo, hábil... y listo!Hábil hábil, hábil.. e pronto!
Conquistame con tu regaloMe conquista com seu dom
De otro sitio petulante tuyoDe outro esse seu site petulante
Punto de punto potente WWW conWWW ponto poderosa ponto com
Esa es tu forma de ser ambiguoÉ esse o seu modo de ser ambiguo
Sabio, sabioSábio, sábio
Y todo el encanto, cantar, cantarE todo encanto, canto, canto
Zorro y sirena de tierra y marRaposa e sereia da terra e do mar
En la pantalla y en el aireNa tela e no ar
Eres amante virtualmente amadoVocê é virtualmente amada amante
Eres aún más conmovedorVocê real é ainda mais tocante
No hay nadie que no se engañeNão há quem não se encante
En el sitio su poder causa ociosidad, ociosidadNo site o seu poder provoca o ócio, o ócio
Un paso para la adicción, la adicción, la adicciónUm passo para o vício, o vício, o vício
Sólo navegar, sólo seguirte, y luego naufragarÉ só navegar, é só te seguir, e então naufragar
CapitánCapitu
La resaca de los maresA ressaca dos mares
La Sirena del SurA sereia do sul
Recogiendo las miradasCaptando os olhares
Nuestro tótem tabúNosso totem tabu
La mujer en milesA mulher em milhares
CapitánCapitu
Por un lado, te acerco a tu pequeño caminoDe um lado você vem com seu jeitinho
¡Hábilo, hábil, hábil... y hecho!Hábil, hábil, hábil... e pronto!
Conquistame con tu regaloMe conquista com seu dom
De otro sitio petulante tuyoDe outro esse seu site petulante
Punto de punto potente WWW conWWW ponto poderosa ponto com
Esa es tu forma de ser ambiguoÉ esse o seu modo de ser ambíguo
Sabio, sabioSábio, sábio
Y todo el encanto, cantar, cantarE todo encanto, canto, canto
Zorro y sirena de tierra y marRaposa e sereia da terra e do mar
En la pantalla y en el aireNa tela e no ar
Eres amante virtualmente amadoVocê é virtualmente amada amante
Eres aún más conmovedorVocê real é ainda mais tocante
No hay nadie que no se engañeNão há quem não se encante
En el sitio su poder causa ociosidad, ociosidadNo site o seu poder provoca o ócio, o ócio
Un paso para la adicción, la adicción, la adicciónUm passo para o vício, o vício, o vício
Sólo navegar, sólo seguirte, y luego naufragarÉ só navegar, é só te seguir, e então naufragar
CapitánCapitu
La resaca de los maresA ressaca dos mares
La Sirena del SurA sereia do sul
Recogiendo las miradasCaptando os olhares
Nuestro tótem tabúNosso totem tabu
La mujer en milesA mulher em milhares
CapitánCapitu
Mujer con arteFeminino com arte
La traición atractivaA traição atraente
Un capítulo separadoUm capitulo a parte
Virus casi ardienteQuase vírus ardente
Emperando en el sitioImperando no site
CapitánCapitu
CapitánCapitu
La resaca de los maresA ressaca dos mares
La Sirena del SurA sereia do sul
Recogiendo las miradasCaptando os olhares
Nuestro tótem tabúNosso totem tabu
La mujer en milesA mulher em milhares
¡Capitán!Capitu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zélia Duncan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: