Traducción generada automáticamente
Ace Of Hearts
Zella Day
As de Corazones
Ace Of Hearts
Te atrapé a medianoche
Caught you at midnight
No en mi sano juicio
Not in my right mind
A lo que le temes
What you're afraid of
Es de donde acabo de venir
Is where I just came from
Una confesión fea
An ugly confession
Creo que estoy roto
I think that I'm broken
Cuando trato de ser abierto
When I try to be open
Tengo la sensación de que me estoy rindiendo
I get the feeling that I'm giving up
En algo que amo, demasiado
On something I love, too much
La miseria más dulce que es
The sweetest misery that's
Tomándome, estoy perdido en el apuro
Taking me, I'm lost in the rush
Porque
Because-
Desde que has sido mi as de corazones
Ever since you've been my ace of hearts
Golpéame como un tren de carga en la oscuridad
Hit me like a freight train in the dark
Vamos, nena, llévame lejos
Come on baby take me far away
Quiero perderme tanto en el gran escape
I wanna get so lost in the great escape
No deberíamos tener que intentarlo
We shouldn't have to try
No debería tener que esforzarme tanto
Shouldn't have to try so hard
No deberíamos tener que intentarlo
We shouldn't have to try
No debería tener que esforzarme tanto
Shouldn't have to try so hard
¿Crees que puedes conocerme?
You think you can meet me
Solo en la calle lateral
Alone on the side street
Hay oscuridad entre nosotros
There's darkness between us
La luna es un testigo
The moon is a witness
Una confesión fea
An ugly confession
Me siento tan inestable
I feel so unstable
Cuando está en la mesa
When it's out on the table
Tengo la sensación de que estoy
I get the feeling that I'm
Rendirse a algo que amo, demasiado
Giving up on something I love, too much
La miseria más dulce que es
The sweetest misery that's
Tomándome, estoy perdido en el apuro
Taking me, I'm lost in the rush
Porque
Because
Desde que has sido mi as de corazones
Ever since you've been my ace of hearts
Golpéame como un tren de carga en la oscuridad
Hit me like a freight train in the dark
Vamos, nena, llévame lejos
Come on baby take me far away
Quiero perderme tanto en el gran escape
I wanna get so lost in the great escape
No deberíamos tener que intentarlo
We shouldn't have to try
No debería tener que esforzarme tanto
Shouldn't have to try so hard
No deberíamos tener que intentarlo
We shouldn't have to try
No debería tener que esforzarme tanto
Shouldn't have to try so hard
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
No debería tener que esforzarme tanto
Shouldn't have to try so hard
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
No debería tener que esforzarme tanto
Shouldn't have to try so hard
Desde que has sido mi as de corazones
Ever since you've been my ace of hearts
Golpéame como un tren de carga en la oscuridad
Hit me like a freight train in the dark
Vamos, nena, llévame lejos
Come on baby take me far away
Quiero perderme tanto en el gran escape
I wanna get so lost in the great escape
No deberíamos tener que intentarlo
We shouldn't have to try
No debería tener que esforzarme tanto
Shouldn't have to try so hard
No deberíamos tener que intentarlo
We shouldn't have to try
No debería tener que esforzarme tanto
Shouldn't have to try so hard
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zella Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: