Traducción generada automáticamente

Ace Of Hearts
Zella Day
As de Corazones
Ace Of Hearts
Te atrapé a medianocheCaught you at midnight
No en mi sano juicioNot in my right mind
A lo que le temesWhat you're afraid of
Es de donde acabo de venirIs where I just came from
Una confesión feaAn ugly confession
Creo que estoy rotoI think that I'm broken
Cuando trato de ser abiertoWhen I try to be open
Tengo la sensación de que me estoy rindiendoI get the feeling that I'm giving up
En algo que amo, demasiadoOn something I love, too much
La miseria más dulce que esThe sweetest misery that's
Tomándome, estoy perdido en el apuroTaking me, I'm lost in the rush
PorqueBecause-
Desde que has sido mi as de corazonesEver since you've been my ace of hearts
Golpéame como un tren de carga en la oscuridadHit me like a freight train in the dark
Vamos, nena, llévame lejosCome on baby take me far away
Quiero perderme tanto en el gran escapeI wanna get so lost in the great escape
No deberíamos tener que intentarloWe shouldn't have to try
No debería tener que esforzarme tantoShouldn't have to try so hard
No deberíamos tener que intentarloWe shouldn't have to try
No debería tener que esforzarme tantoShouldn't have to try so hard
¿Crees que puedes conocerme?You think you can meet me
Solo en la calle lateralAlone on the side street
Hay oscuridad entre nosotrosThere's darkness between us
La luna es un testigoThe moon is a witness
Una confesión feaAn ugly confession
Me siento tan inestableI feel so unstable
Cuando está en la mesaWhen it's out on the table
Tengo la sensación de que estoyI get the feeling that I'm
Rendirse a algo que amo, demasiadoGiving up on something I love, too much
La miseria más dulce que esThe sweetest misery that's
Tomándome, estoy perdido en el apuroTaking me, I'm lost in the rush
PorqueBecause
Desde que has sido mi as de corazonesEver since you've been my ace of hearts
Golpéame como un tren de carga en la oscuridadHit me like a freight train in the dark
Vamos, nena, llévame lejosCome on baby take me far away
Quiero perderme tanto en el gran escapeI wanna get so lost in the great escape
No deberíamos tener que intentarloWe shouldn't have to try
No debería tener que esforzarme tantoShouldn't have to try so hard
No deberíamos tener que intentarloWe shouldn't have to try
No debería tener que esforzarme tantoShouldn't have to try so hard
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
No debería tener que esforzarme tantoShouldn't have to try so hard
Ooh, ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh, ooh
No debería tener que esforzarme tantoShouldn't have to try so hard
Desde que has sido mi as de corazonesEver since you've been my ace of hearts
Golpéame como un tren de carga en la oscuridadHit me like a freight train in the dark
Vamos, nena, llévame lejosCome on baby take me far away
Quiero perderme tanto en el gran escapeI wanna get so lost in the great escape
No deberíamos tener que intentarloWe shouldn't have to try
No debería tener que esforzarme tantoShouldn't have to try so hard
No deberíamos tener que intentarloWe shouldn't have to try
No debería tener que esforzarme tantoShouldn't have to try so hard



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zella Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: