Transliteración y traducción generadas automáticamente

Хочешь? (khochesh'?)
Zemfira
Wil je? (khochesh'?)
Хочешь? (khochesh'?)
Alsjeblieft, sterf niet
Пожалуйста, не умирай
Pozhaluysta, ne umiray
Of dan moet ik ook
Или мне придется тоже
Ili mne pridetsya tozhe
Jij gaat natuurlijk meteen naar de hemel
Ты конечно сразу в рай
Ty konechno srazu v ray
Maar ik denk niet dat ik ook ga
А я не думаю что тоже
A ya ne dumayu chto tozhe
Wil je zoete sinaasappels?
Хочешь сладких апельсинов?
Khochesh sladkikh apelsinov?
Wil je lange verhalen in de lucht?
Хочешь в слух рассказов длинных?
Khochesh v slukh rasskazov dlinnykh?
Wil je dat ik alle sterren opblaas
Хочешь я взорву все звезды
Khochesh ya vzorvu vse zvezdy
Die het slapen verstoren?
Что мешают спать?
Chto meshayut spat'?
Alsjeblieft, leef gewoon
Пожалуйста, только живи
Pozhaluysta, tol'ko zhivi
Je ziet toch, ik leef voor jou
Ты же видишь, я живу тобою
Ty zhe vidish, ya zhivu toboyu
Mijn enorme liefde
Моей огромной любви
Moey ogromnoy lyubvi
Is meer dan genoeg voor ons beiden
Хватит нам двоим с головою
Khvati nam dvoim s golovoy
Wil je de zee met zeilen?
Хочешь в море с парусами?
Khochesh v more s parusami?
Wil je de nieuwste muziek?
Хочешь музык новых самых?
Khochesh muzykal novykh samykh?
Wil je dat ik de buren vermoord
Хочешь я убью соседей
Khochesh ya ub'yu sosedey
Die het slapen verstoren?
Что мешают спать?
Chto meshayut spat'?
Wil je de zon in plaats van een lamp?
Хочешь солнце вместо лампы?
Khochesh solntse vmesto lampy?
Wil je de Alpen achter het raam?
Хочешь за окошком Альпы?
Khochesh za okoshkom Al'py?
Wil je dat ik al mijn liedjes geef
Хочешь, я отдам все песни
Khochesh, ya otdam vse pesni
Over jou, al mijn liedjes geef?
Про тебя отдам все песни?
Pro teba otdam vse pesni?
Wil je de zon in plaats van een lamp?
Хочешь солнце вместо лампы?
Khochesh solntse vmesto lampy?
Wil je de Alpen achter het raam?
Хочешь за окошком Альпы?
Khochesh za okoshkom Al'py?
Wil je dat ik al mijn liedjes geef
Хочешь я отдам все песни
Khochesh ya otdam vse pesni
Over jou, al mijn liedjes geef ik?
Про тебя отдам все песни я?
Pro teba otdam vse pesni ya?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zemfira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: