Transliteración y traducción generadas automáticamente

Мама (mama)
Zemfira
Mama
Мама (mama)
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich habe tausend Jahre in mich hineingeschaut
Я же тысячу лет заглядывала внутрь
Ya zhe tysyachu let zaglyadyvala vnutr'
Tausend Jahre erinnere ich mich nicht an helle Morgen
Тысячу лет не помню светлых утр
Tysyachu let ne pomnyu svetlykh utr
Wer von uns recht hat, wird die Zeit später entscheiden
Кто из нас прав рассудит позже время
Kto iz nas prav rassudit pozhe vremya
Ich versuche gerade, mich zu erinnern
Я же пока пытаюсь вспомнить
Ya zhe poka pytayus' vspomnit'
An meinen Namen, wie Mama mich rief
Своё имя, каким меня кричала мама
Svoe imya, kakim menya krichala mama
In der Nacht, als ihre Liebe nicht mehr da war
Ночью, когда её любви не стало
Noch'yu, kogda eyo lyubvi ne stalo
Ich erinnere mich noch an diesen Schrecken
Я до сих пор помню этот ужас
Ya do sikh por pomnyu etot uzhas
Doch danach wurde es nur schlimmer
Только потом стало только хуже
Tol'ko potom stalo tol'ko khuzhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich wollte tausendmal schreiben
Я же тысячу раз хотела написать
Ya zhe tysyachu raz khotela napisat'
Tausendmal erzählen
Тысячу раз хотела рассказать
Tysyachu raz khotela rasskazat'
Dass du mich belogen hast, geliebte Mama
Что ты мне врала, любимая мама
Chto ty mne vral, lyubimaya mama
Du hast mir schreckliche Wunden zugefügt
Ты нанесла мне страшные раны
Ty nanesla mne strashnye rany
Wer von uns recht hat, wird die Zeit später entscheiden
Кто из нас прав рассудит позже время
Kto iz nas prav rassudit pozhe vremya
Ich versuche gerade, mich an den Namen zu erinnern
Я же пока пытаюсь вспомнить имя
Ya zhe poka pytayus' vspomnit' imya
Diese Regen werden mich ganz schnell machen
Эти дожди меня совсем ускорят
Eti dozhdi menya sovsem uskoryat
Warte auf mich – ich komme bald
Ты меня жди – я буду скоро
Ty menya zhdi – ya budu skoro
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich will nur, dass du mich liebst
Я же только хочу, чтоб ты меня любила
Ya zhe tol'ko khachu, chtob ty menya lyubila
Will nur, dass du mir vergibst
Только хочу, чтоб ты меня простила
Tol'ko khachu, chtob ty menya prostila
Die Vergangenheit ist hier und drückt jeden Abend
Прошлое здесь и давит каждый вечер
Proshloe zdes' i davit kazhdyi vecher
Auf meine verkohlten Schultern
На мои обугленные плечи
Na moi obuglennye plechi
Mama, ich bin da, ich habe den Namen erinnert –
Мама, я есть, я вспомнила имя –
Mama, ya yest', ya vspomnila imya
Du wolltest mich doch so nennen
Ты же меня назвать им хотела
Ty zhe menya nazvat' im khotela
Nur jetzt, wo du nicht mehr da bist
Только сейчас, когда тебя не стало
Tol'ko seichas, kogda tebya ne stalo
Habe ich verstanden, dass die Welt zu klein geworden ist
Я поняла, что мира стало мало
Ya ponяла, chto mira stalo malo
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe
Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zemfira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: