Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 10

Мама (mama)

Zemfira

Letra

Mama

Мама (mama)

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich habe tausend Jahre in mich hineingeschaut
Я же тысячу лет заглядывала внутрь
Ya zhe tysyachu let zaglyadyvala vnutr'

Tausend Jahre erinnere ich mich nicht an helle Morgen
Тысячу лет не помню светлых утр
Tysyachu let ne pomnyu svetlykh utr

Wer von uns recht hat, wird die Zeit später entscheiden
Кто из нас прав рассудит позже время
Kto iz nas prav rassudit pozhe vremya

Ich versuche gerade, mich zu erinnern
Я же пока пытаюсь вспомнить
Ya zhe poka pytayus' vspomnit'

An meinen Namen, wie Mama mich rief
Своё имя, каким меня кричала мама
Svoe imya, kakim menya krichala mama

In der Nacht, als ihre Liebe nicht mehr da war
Ночью, когда её любви не стало
Noch'yu, kogda eyo lyubvi ne stalo

Ich erinnere mich noch an diesen Schrecken
Я до сих пор помню этот ужас
Ya do sikh por pomnyu etot uzhas

Doch danach wurde es nur schlimmer
Только потом стало только хуже
Tol'ko potom stalo tol'ko khuzhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich wollte tausendmal schreiben
Я же тысячу раз хотела написать
Ya zhe tysyachu raz khotela napisat'

Tausendmal erzählen
Тысячу раз хотела рассказать
Tysyachu raz khotela rasskazat'

Dass du mich belogen hast, geliebte Mama
Что ты мне врала, любимая мама
Chto ty mne vral, lyubimaya mama

Du hast mir schreckliche Wunden zugefügt
Ты нанесла мне страшные раны
Ty nanesla mne strashnye rany

Wer von uns recht hat, wird die Zeit später entscheiden
Кто из нас прав рассудит позже время
Kto iz nas prav rassudit pozhe vremya

Ich versuche gerade, mich an den Namen zu erinnern
Я же пока пытаюсь вспомнить имя
Ya zhe poka pytayus' vspomnit' imya

Diese Regen werden mich ganz schnell machen
Эти дожди меня совсем ускорят
Eti dozhdi menya sovsem uskoryat

Warte auf mich – ich komme bald
Ты меня жди – я буду скоро
Ty menya zhdi – ya budu skoro

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich will nur, dass du mich liebst
Я же только хочу, чтоб ты меня любила
Ya zhe tol'ko khachu, chtob ty menya lyubila

Will nur, dass du mir vergibst
Только хочу, чтоб ты меня простила
Tol'ko khachu, chtob ty menya prostila

Die Vergangenheit ist hier und drückt jeden Abend
Прошлое здесь и давит каждый вечер
Proshloe zdes' i davit kazhdyi vecher

Auf meine verkohlten Schultern
На мои обугленные плечи
Na moi obuglennye plechi

Mama, ich bin da, ich habe den Namen erinnert –
Мама, я есть, я вспомнила имя –
Mama, ya yest', ya vspomnila imya

Du wolltest mich doch so nennen
Ты же меня назвать им хотела
Ty zhe menya nazvat' im khotela

Nur jetzt, wo du nicht mehr da bist
Только сейчас, когда тебя не стало
Tol'ko seichas, kogda tebya ne stalo

Habe ich verstanden, dass die Welt zu klein geworden ist
Я поняла, что мира стало мало
Ya ponяла, chto mira stalo malo

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe

Ich bin doch jemand anderes, sogar einer anderen Farbe
Я же кто-то другой, другого цвета даже
Ya zhe kto-to drugoy, drugogo tsveta dazhe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zemfira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección