Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 382

C'est du vent

Julie Zenatti

Letra

Es solo viento

C'est du vent

J't'ai perdido en el sueño de una hermosa mañanaJ't'ai perdu au songe d'un beau matin
En verano en otoño, no sé.En été en automne je ne sais pas.
He evitado fuentes con aguas un poco demasiado clarasJ'ai écarté des fontaines aux eaux un peu trop claires
Para el placer de ojos que no sabenAu plaisir d'yeux qui ne savent pas
Para el placer de ojos que no sabenAu plaisir d'yeux qui ne savent pas

Y al final temía a toda esa genteEt finalement je craignais tous ces gens
Retrocedí a pasos agigantadosJ'ai reculé à pas de géant
Por el exilio, haré las cosas de manera diferenteA force d'exil, je ferai autrement
Que me digan lo contrario, es solo vientoQu'on me dise le contraire c'est du vent
Que me digan lo contrarioQu'on me dise le contraire

Al querer decir demasiado bien, mentir un pocoA trop vouloir bien dire mentir de rien
Nos acurrucamos en nuestro rincón de tristezaOn s'blottit dans son coin de chagrin
Pero ¿para quién, y sobre todo por qué?Mais c'est pour qui, et surtout pourquoi
Todavía no tengo respuesta para esoJ'ai pas encore la réponse à ça
No, todavía no tengo respuesta para esoNon j'ai pas encore la réponse à ça

Y al final temía a toda esa genteEt finalement je craignais tous ces gens
Retrocedí a pasos agigantadosJ'ai reculé à pas de géant
Por el exilio, haré las cosas de manera diferenteA force d'exil, je ferai autrement
Que me digan lo contrarioQu'on me dise le contraire
Mil y un dolores que nos desgarran el corazónMille et une douleurs qui nous crèvent le cœur
Después de los sustos, las floresAprès les frayeurs, les fleurs
Los golpes bajos, la felicidad, el viento sopla las lágrimasLes coups bas, le bonheur le vent souffle les larmes
Pero nunca borrará el estruendoMais n'effacera jamais le vacarme
Pero nunca borrará el estruendoMais n'effacera jamais le vacarme

Y al final temía a toda esa genteEt finalement je craignais tous ces gens
Retrocedí a pasos agigantadosJ'ai reculé à pas de géant
Por el exilio, haré las cosas de manera diferenteA force d'exil, je ferai autrement
Que me digan lo contrario, es solo vientoQu'on me dise le contraire c'est du vent
Que me digan lo contrarioQu'on me dise le contraire
Que me pregunten,Qu'on me demande,
De qué lado vengo, quién soyDe quel bord je dérive je suis
Que me pidan otra vidaQu'on me demande une autre vie

Al final temía a toda esa genteFinalement je craignais tous ces gens
Retrocedí a pasos agigantadosJ'ai reculé à pas de géant
Por el exilio, haré las cosas de manera diferenteA force d'exil, je ferai autrement
Que me digan lo contrario, es solo vientoQu'on me dise le contraire c'est du vent
Y al final temía a toda esa genteEt finalement je craignais tous ces gens
Retrocedí a pasos agigantadosJ'ai reculé à pas de géant
Por el exilio, haré las cosas de manera diferenteA force d'exil, je ferai autrement
Que me digan lo contrario, es solo vientoQu'on me dise le contraire c'est du vent


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julie Zenatti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección