Traducción generada automáticamente

Made In Japan (feat. Bella Thorne)
Zendaya
Fabriqué au Japon (feat. Bella Thorne)
Made In Japan (feat. Bella Thorne)
Chaque rue à TokyoEvery avenue in Tokyo
Dit que je vais y arriverIs saying that I'm gonna make it
Elle nous offre à tous les deux une chanceIt's offering the two of us a chance
Et sait, oh, on va la saisirAnd knows, oh, we're gonna take it
Tout ce qu'ils ont à faire, c'est nous mener sur la pisteAll they need to do is lead us to the floor
Ça va nous exploserIt'll detonate us
On va leur montrer à quoi sert le rythme dans l'accordWe'll show 'em what the beat is for into the chord
Fille, ils vont nous célébrerGirl they'll celebrate us
Fabriqué au Japon ! On est fabriqué au Japon !Made in Japan! We're made in Japan!
Fabriqué au Japon ! On est fabriqué au Japon !Made in Japan! We're made in Japan!
Fortune et célébrité, soudainementFortune and fame, suddenly
Je peux être une vraie supernovaI can be a real supernova
Étoile filante, mon nom en néonShooting star, my name in neon lights
Dans le ciel avant que ce soit finiIn the sky before it's over
Imagine-nous avec des fansImagine us having fans
Pense à quand ils seront tous en train de crierThink of when a-all of them are screamin'
Notre fantasme devient tellement incontrôlableOur fantasy is so getting out of hand
J'adore ce que je rêve !I'm loving what I'm dreamin'!
Fabriqué au Japon ! On est fabriqué au Japon !Made in Japan! We're made in Japan!
Fabriqué au Japon ! On est fabriqué au Japon !Made in Japan! We're made in Japan!
Réveillée dans un autre mondeWoke up in another world
Maintenant on est des filles samaNow we're on as sama girls
Enfilant nos kimonosGetting our kimono on
Chantant des chansons de karaokeSinging karaoke songs
Mangeant des sushis, buvant du théEating sushi, drinking tea
À l'ombre des érablesIn the shade of maple trees
Des fleurs de lotus partoutLotus flowers everywhere
Respirant un air exotiqueBreathing in exotic air
Les artistes de manga s'inclinentThe manga artists take a bow
Des animes qui envoient du lourdAnimes with total wow
Mon imagination s'enflammeMy imagination sparks
Quand je suis au parc YoyogiWhen I'm in Yoyoki Park
Est-ce que ce pourrait être cette terre lointaineCould it be this distant land
Des passages piétons en désordre ?Scrambled crossing upper plans?
J'adore le cosplay, je dois le direLoving cosplay, gotta say
Sayonara U.S.A.Sayonara U.S.A.
Fabriqué au Japon ! Allez ! On est fabriqué au Japon !Made in Japan! Come on! We're made in Japan!
Fabriqué au Japon ! On est fabriqué au Japon !Made in Japan! We're made in Japan!
Allez, allez, allez !Go, go, go!
Fabriqué au Japon, fabriqué au Japon !Made in Japan, made in Japan!
Fabriqué au Japon, fabriqué au Japon !Made in Japan, made in Japan!
Fabriqué au Japon, fabriqué au Japon !Made in Japan, made in Japan!
Fabriqué au Japon, fabriqué au Japon !Made in Japan, made in Japan!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zendaya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: