Traducción generada automáticamente
Curriculum Vitae
Zenglen
Currículum Vitae
Curriculum Vitae
Soy maestro Brutus y quiero suponer que canto esta músicaSe maetro Brutus wi ki ta sipoze chante mizik sa
Sí, hombre, así es la vidaYeah men se lavi l
No, no, no, como de costumbre, déjame mostrar nuevos talentosNon non non kòm dabitud ban m bay nouvo talan pase
Con esta canción para míWid chante sa pou mwen
Hay un cuadro que no se puede repintar, oh no, no, hmmGen yon tablo ki paka repentire oh non non hmm
Hay una imagen que nunca podrás cambiar, hmm hmmGen yon imaj ou paka janmen chanje hmm hmm
Hay caminos que no puedes volver a trazarGenyen wout ou paka retrase
Todo el mundo ya sabe dónde comienza y a dónde va iiiTout moun deja konn kote l kòmanse e ki kote lap rive iii
Hay un currículum que no puedes editarGen yon rezime ke w paka edite
Cortando un buen trozo de su sombrero, ya saben que es mentira huumm ummTaye yon bonè lòt chapo nan tèt li yo deja konnen se manti huumm umm
Por supuesto, puedes engañar a algunas personas, a vecesOf course you can fool some people, sometimes
Pero no todos, no puedo aceptar cualquier cosaMen se pa tout map ka pran nenpòt ki bagay
Me llamo Jean Brutus, no tengo un nombre artísticoJe m'appelle Jean Brutus j'ai pas un nom d'artiste
Mantengo la cabeza en alto, mantente fuerte (trabaja duro, seguirá adelante)Have my head up, stay strong (he works hard, he'll live on)
Así es como me reconocen, no le pongas más a estoSe konsa yo rekonèt mwen, pa mete sou li pou mwen
Puedes llevar este foco, yo me quedo atrásYou can take this spotlight, I'll lay back
Mantente de pie, nunca corras demasiado rápidoStay on my feet pa janm kouri twò vit
Toma la vida como viene (créeme, me siento bien)Prend la vie comme elle vient (crois moi je me sens bien)
Me llamo Jean Brutus, no tengo un nombre artísticoJe m'appelle Jean Brutus j'ai pas un nom d'artiste
Mantengo la cabeza en alto, mantente fuerte (trabaja duro, seguirá adelante)Have my head up, stay strong (He works hard, he'll live on)
Así es como me reconocen, no le pongas más a estoSe konsa yo rekonèt mwen, pa mete sou li pou mwen
Voy por la vida sonriendoJe fais la route en souriant
No siempre hay buen tiempoY'a pas toujours le beau temps
Bailando bajo la lluvia, el sol al mediodíaDanser sous la pluie, le soleil Midi
Dios, el Espíritu Santo, es él quien bendiceDieu le Saint Esprit, c'est lui qui benit
Puedes llevar este foco, yo me quedo atrásYou can take this spotlight, I'll lay back
Mantente de pie, nunca corras demasiado rápidoStay on my feet, pa janm kouri twò vit
Toma la vida como viene (créeme, me siento bien)Prend la vie comme elle vient (crois moi je me sens bien)
Me llamo Jean Brutus, no tengo un nombre artísticoJe m'appelle Jean Brutus j'ai pas un nom d'artiste
Mantengo la cabeza en alto, mantente fuerte (trabaja duro, seguirá adelante)Have my head up stay strong (he works hard, he'll live on)
Así es como me reconocen, no le pongas más a estoSe konsa yo rekonèt mwen pa mete sou li pou mwen
Voy por la vida sonriendo, no siempre hay buen tiempoJe fais la route en souriant, y'a pas toujours le beau temps
Bailando bajo la lluvia, el sol al mediodíaDanser sous la pluie, le soleil Midi
Dios, el Espíritu Santo, es él quien bendiceDieu le Saint Esprit, c'est lui qui benit
Detrás de mí hay un catálogo que vale más que dineroDèyè mwen yon katalòg ki vo plis ke kòb
El camino que he recorrido, qué he dejadoWout mwen pase, kisa mwen kite
Lecciones diarias que todos repitenLeson chak jou tout moun ap resite
Detrás de mí hay un catálogo que vale más que dineroDèyè mwen yon katalòg ki vo plis kòb
Es importante para mí gastar dineroSa enpòtan pou mwen pase lajan
Cosas que vienen con el tiempoBagay ki vini avèk le temps
Cantando mis estribillos, melodías sin finChanter mes refrains des melodies sans fin
Yo hago el bien, no me arrepiento de nadaMoi je fais du bien, ne regrette rien
Soy un libro abiertoJe suis bien un livre ouvert
Gracias, SeñorMerci seigneur
Ahora en el mismo barcoAlè an menm bato
ZenglenZenglen
Me llamo Jean Brutus, no tengo unJe m'appelle Jean Brutus j'ai pas un
Nombre artístico (no le pongas más a esto)Nom d'artiste (pa mete sou li pou mwen)
Mantengo la cabeza en alto, mantente fuerte (trabaja duro, seguirá adelante)Have my head up stay strong (he works hard, he'll live on)
(Soy un libro abierto)(Je suis un livre ouvert)
Así es como me reconocen, no le pongas más a esto (gracias, Señor)Se konsa yo rekonèt mwen pa mete sou li pou mwen (merci seigneur)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zenglen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: