Traducción generada automáticamente
Siento
Zenit
Fühle
Siento
So viele Dinge, die ich dir sagen möchte, ich weiß nicht, wo ich anfangen sollTantas cosas que decirte que no se como empezar
Dass ich dich liebe, dass ich dich hasse, dass ich ohne dich nicht sein kannQue te quiero, que te odio, que sin ti no puedo estar
Aber mit dir auch nicht, das musste endenPero contigo tampoco, esto tenía que acabar
Obwohl ich nie aufhören werde, dich zu lieben, was ich fühleAunque no lo que siento nunca te dejaré de amar
Ich hatte Angst, dich nicht mehr zu küssen und dich zu verlierenTenía miedo de dejar de besarte y perderte
Ich weiß nicht, ob ich eines Tages die Kraft haben werde, dich wiederzusehenNo sé si algún día tendré fuerzas de volver a verte
Ich träume jede Nacht davon, dich wieder zu berührenSueño cada noche con volver acariciarte
Ich schwöre, dass ich dich in meinem Leben niemals vergessen kannTe juro que nunca en la vida yo podré olvidarte
Ich habe dich kennengelernt, ich habe mich verliebt, ich habe mein Leben in deine Hände gelegtTe conocí, me enamoré, puse mi vida en tu mano
Ich wollte dich, ich habe beschleunigt und nie die Bremsen betätigtTe quise aceleré y nunca pisé los frenos
Ich hätte alles schon vor langer Zeit lassen sollen oder vielleicht auch nichtDebí dejarlo todo hace ya tiempo o quizá no
Das Einzige, was ich weiß, ist, dass ich dich immer vermissen werdeLo único que sé es que siempre, te echaré de menos
Sag ihm, dass er dich beschützen soll, sag ihm, dass er auf dich aufpassen sollDile a él que te proteja, dile que te cuide
Pass du auf ihn auf, gib ihm alles, was er verlangtCuídale tu a él, dale todo lo que te pida
Bewahre mich in deinem Herzen und vergiss es nichtGuárdame en tú corazón y que no se te olvide
Denn ich bin gestorben, als ich dich verloren habe, denn du warst mein LebenQue he muerto al perderte porque tú eras mi vida
Ich fühle, dass ich nicht verstehe, warum ich fühle, was ich fühleSiento no entender porque siento lo que siento
Ich fühle, dass ich es verstehe und nicht sagen kann, dass ich dich liebeSiento entenderlo y no poder decir te quiero
Ich fühle, dass ich dich immer in meinen Gedanken habeSiento tenerte siempre en mi pensamiento
Ich fühle, dass ich dich verlieren kann und allein beim Gedanken daran sterbeSiento que puedo perderte y solo de pensarlo muero
(... Ich, ich, ich liebe dich... Mein, mein, mein Mond...(... Te, te, te quiero.. Mi, mi, mi Luna...
Ich, ich, ich liebe dich... Mit, mit, mit Liebe...)Te, te, te quiero... Con, con, con amor...)
Ich schreibe dir und gleichzeitig weine ichTe estoy escribiendo y al mismo tiempo estoy llorando
Denn an dich zu denken, ohne dich zu haben, tut am meisten wehQue pensarte sin tenerte es lo que mas me duele
Ich kann dich jetzt nicht sehen, aber ich werde auf dich wartenNo puedo verte ahora, pero te estaré esperando
Mein Herz kämpft für dich, aber ohne dich stirbt esMi corazón lucha por ti pero al estar sin ti se muere
Ich weiß, dass unsere Situation sehr schwierig warSe que nuestra situación era muy difícil
Dass unsere Geduld schließlich erschöpft warQue nuestra paciencia finalmente se agotó
Ich weiß, dass ich mich oft wie ein Idiot verhalten habeSé que muchas veces me porté como un imbécil
Und jetzt bin ich ein Idiot mit gebrochenem HerzenY ahora soy un imbécil con el corazón roto
Ich habe dein Foto in meinem ZimmerTengo puesta en mi habitación tu foto
Wenn ich es anschaue, kann ich sogar das Eis schmelzenAl mirarla puedo incluso derretir el hielo
Ich kann nicht mit ihm konkurrieren, denn er hat ein MotorradNo puedo competir con él, porque él tiene moto
Aber er kann dir nicht wie ich den Himmel bietenPero el no puede como yo ofrecerte el cielo
Wird Gott beleidigt sein, weil ich ihm einen Stern gestohlen habe?¿Se ofenderá Dios por robarle una estrella?
Und weil ich ihn in meinem Herzen gefangen halte?¿Y por tenerla en mi corazón reclusa?
Ich mache den Rap schön, denn meine Muse ist schönHago bello el rap, porque mi musa es bella
Du bist sie, der Stern, für den Rap meine MuseTú eres ella la estrella, para el rap mi musa
Ich fühle, dass ich nicht verstehe, warum ich fühle, was ich fühleSiento no entender porque siento lo que siento
Ich fühle, dass ich es verstehe und nicht sagen kann, dass ich dich liebeSiento entenderlo y no poder decir te quiero
Ich fühle, dass ich dich immer in meinen Gedanken habeSiento tenerte siempre en mi pensamiento
Ich fühle, dass ich dich verlieren kann und allein beim Gedanken daran sterbeSiento que puedo perderte y solo de pensarlo muero
(... Ich, ich, ich liebe dich... Mein, mein, mein Mond...(... Te, te, te quiero... Mi, mi, mi Luna...
Ich, ich liebe dich... Mit, mit, mit Liebe...)Te, te quiero... Con, con, con amor...)
Ich weiß, dass du von diesem Doppelleben schon genug hattestSé que de esa doble vida ya estabas harta
Genug von Lügen, Ausreden und GeschichtenHarta de mentiras, de excusas y de cuentos
Ich widme dir dieses Lied, das ich bereits in dem Brief geschrieben habeTe dedico esta canción que ya escribí en la carta
Jenen Brief, in dem ich dir meine Gefühle gezeigt habeAquella carta en la que te mostré mis sentimientos
Ich war feige von Angesicht zu Angesicht, ich konnte es nicht tunFui cobarde cara a cara, no pude hacerlo
Ich hoffe, dass du eines Tages, mir verzeihen kannstEspero que algún día, puedas perdonarme
Du hast mich zum glücklichsten Mann gemacht, das musst du wissenMe hiciste el hombre más feliz, debes saberlo
Ich glaube nicht, dass mich jemand so lieben kann wie duNo creo que como tu nadie más pueda amarme
Mich ins Unendliche zu erheben, so wie du es getan hastElevarme al infinito como tu lo hiciste
Und mich wach träumen zu lassen vom ParadiesY hacerme soñar despierto con el paraíso
Eine größere Liebe gibt es in dieser Welt nichtAmor más grande en este mundo ya no existe
Seit Adam Eva so sehr geliebt hatDesde que Adán a Eva tanto la quiso
Ich wollte dich entführen und die Zeit anhaltenQuería raptarte y parar el tiempo
Dich lieben, wie eine Frau niemals einen Mann geliebt hatAmarte como una mujer nunca amó a un hombre
Soll die Welt enden, soll die Zeit stehen bleibenQue se acabe el mundo, que se pare el tempo
Wenn du mich haben willst, ruf einfach meinen NamenSi quieres tenerme solo grita mi nombre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zenit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: