Traducción generada automáticamente
Siento
Zenit
Je ressens
Siento
Tant de choses à te dire, je ne sais pas par où commencerTantas cosas que decirte que no se como empezar
Que je t'aime, que je te déteste, que sans toi je ne peux pas resterQue te quiero, que te odio, que sin ti no puedo estar
Mais avec toi non plus, ça devait se terminerPero contigo tampoco, esto tenía que acabar
Bien que ce que je ressens, je ne cesserai jamais de t'aimerAunque no lo que siento nunca te dejaré de amar
J'avais peur de ne plus t'embrasser et de te perdreTenía miedo de dejar de besarte y perderte
Je ne sais pas si un jour j'aurai la force de te revoirNo sé si algún día tendré fuerzas de volver a verte
Je rêve chaque nuit de pouvoir te caresserSueño cada noche con volver acariciarte
Je te jure que jamais de ma vie je ne pourrai t'oublierTe juro que nunca en la vida yo podré olvidarte
Je t'ai rencontrée, je suis tombé amoureux, j'ai mis ma vie dans ta mainTe conocí, me enamoré, puse mi vida en tu mano
Je t'ai aimée, j'ai accéléré et je n'ai jamais freinéTe quise aceleré y nunca pisé los frenos
J'aurais dû tout laisser il y a longtemps ou peut-être pasDebí dejarlo todo hace ya tiempo o quizá no
La seule chose que je sais, c'est que toujours, tu me manquerasLo único que sé es que siempre, te echaré de menos
Dis-lui de te protéger, dis-lui de prendre soin de toiDile a él que te proteja, dile que te cuide
Prends soin de lui aussi, donne-lui tout ce qu'il te demandeCuídale tu a él, dale todo lo que te pida
Garde-moi dans ton cœur et n'oublie pasGuárdame en tú corazón y que no se te olvide
Que je suis mort en te perdant car tu étais ma vieQue he muerto al perderte porque tú eras mi vida
Je ressens de ne pas comprendre pourquoi je ressens ce que je ressensSiento no entender porque siento lo que siento
Je ressens de le comprendre et de ne pas pouvoir dire je t'aimeSiento entenderlo y no poder decir te quiero
Je ressens de toujours t'avoir dans mes penséesSiento tenerte siempre en mi pensamiento
Je ressens que je peux te perdre et rien qu'à y penser je meursSiento que puedo perderte y solo de pensarlo muero
(... Je, je, je t'aime... Ma, ma, ma Lune...(... Te, te, te quiero.. Mi, mi, mi Luna...
Je, je, je t'aime... Avec, avec, avec amour...)Te, te, te quiero... Con, con, con amor...)
Je t'écris et en même temps je pleureTe estoy escribiendo y al mismo tiempo estoy llorando
Penser à toi sans t'avoir est ce qui me fait le plus malQue pensarte sin tenerte es lo que mas me duele
Je ne peux pas te voir maintenant, mais je t'attendraiNo puedo verte ahora, pero te estaré esperando
Mon cœur se bat pour toi mais sans toi il meurtMi corazón lucha por ti pero al estar sin ti se muere
Je sais que notre situation était très difficileSe que nuestra situación era muy difícil
Que notre patience s'est finalement épuiséeQue nuestra paciencia finalmente se agotó
Je sais que souvent je me suis comporté comme un imbécileSé que muchas veces me porté como un imbécil
Et maintenant je suis un imbécile avec le cœur briséY ahora soy un imbécil con el corazón roto
J'ai ta photo dans ma chambreTengo puesta en mi habitación tu foto
En la regardant, je peux même faire fondre la glaceAl mirarla puedo incluso derretir el hielo
Je ne peux pas rivaliser avec lui, car lui a une motoNo puedo competir con él, porque él tiene moto
Mais lui ne peut pas comme moi t'offrir le cielPero el no puede como yo ofrecerte el cielo
Dieu sera-t-il offensé de lui voler une étoile ?¿Se ofenderá Dios por robarle una estrella?
Et de l'avoir dans mon cœur en détention ?¿Y por tenerla en mi corazón reclusa?
Je fais du beau rap, car ma muse est belleHago bello el rap, porque mi musa es bella
Tu es elle, l'étoile, pour le rap ma museTú eres ella la estrella, para el rap mi musa
Je ressens de ne pas comprendre pourquoi je ressens ce que je ressensSiento no entender porque siento lo que siento
Je ressens de le comprendre et de ne pas pouvoir dire je t'aimeSiento entenderlo y no poder decir te quiero
Je ressens de toujours t'avoir dans mes penséesSiento tenerte siempre en mi pensamiento
Je ressens que je peux te perdre et rien qu'à y penser je meursSiento que puedo perderte y solo de pensarlo muero
(... Je, je, je t'aime... Ma, ma, ma Lune...(... Te, te, te quiero... Mi, mi, mi Luna...
Je, je t'aime... Avec, avec, avec amour...)Te, te quiero... Con, con, con amor...)
Je sais que de cette double vie tu en avais marreSé que de esa doble vida ya estabas harta
Marre des mensonges, des excuses et des contesHarta de mentiras, de excusas y de cuentos
Je te dédie cette chanson que j'ai déjà écrite dans la lettreTe dedico esta canción que ya escribí en la carta
Cette lettre où je t'ai montré mes sentimentsAquella carta en la que te mostré mis sentimientos
J'ai été lâche en face à face, je n'ai pas pu le faireFui cobarde cara a cara, no pude hacerlo
J'espère qu'un jour, tu pourras me pardonnerEspero que algún día, puedas perdonarme
Tu as fait de moi l'homme le plus heureux, tu dois le savoirMe hiciste el hombre más feliz, debes saberlo
Je ne crois pas que quelqu'un d'autre puisse m'aimer comme toiNo creo que como tu nadie más pueda amarme
M'élever à l'infini comme tu l'as faitElevarme al infinito como tu lo hiciste
Et me faire rêver éveillé au paradisY hacerme soñar despierto con el paraíso
Un amour plus grand dans ce monde n'existe plusAmor más grande en este mundo ya no existe
Depuis qu'Adam a tant aimé ÈveDesde que Adán a Eva tanto la quiso
Je voulais te kidnapper et arrêter le tempsQuería raptarte y parar el tiempo
T'aimer comme une femme n'a jamais aimé un hommeAmarte como una mujer nunca amó a un hombre
Que le monde s'arrête, que le temps s'arrêteQue se acabe el mundo, que se pare el tempo
Si tu veux m'avoir, crie juste mon nomSi quieres tenerme solo grita mi nombre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zenit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: