Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.708

My Curse, My Fate (Destin Et Malédiction)

Zenless Zone Zero

Letra

Significado

My Curse, My Fate

My Curse, My Fate (Destin Et Malédiction)

(Feels like it's kicking in)(Feels like it's kicking in)
(It's all because of your gray eye)(It's all because your gray eye)
(It's all your fault!)(It's all your fault!)

My life is dull like dustMa vie est fade comme la poussière
My inner demon gives me no restMon démon intérieur ne me laisse aucun répit
Malicious words leave deep scars that stay openLes paroles malveillantes laissent des cicatrices profondes qui restent ouvertes
What can I do about it?Que puis-je y faire?
My life is just about enduring disdain and surviving in painMa vie se résume à subir du mépris et à survivre dans la souffrance
Why do I have to take the blame when I’m not at fault?Pourquoi est-ce à moi de porter le chapeau alors que je n'suis pas fautif?
Nobility and misery, is that luck?Noblesse et misère serait-ce de la chance?

What will be my choice between the path of thorns and the one of roses?Quel sera mon choix entre le chemin d'épines et celui de roses?
And with the flip of this coin, will I give in or resist?Et au lancer de cette pièce, je céderais ou je résisterais?
If I’m just a puppet of my fateSi je ne suis que la marionnette de mon destin
What’s my role in this plot where hope is in vain (is in vain)?Quel est mon rôle dans cette intrigue où l'espoir est vain (est vain)?

Life or death, I own my fateLife or death, I own my fate
Life or death, I own my fateLife or death, I own my fate

My life is nothing but sufferingMa vie n'est que souffrances
Am I worthy of fleeting happiness and warmth?Suis-je assez digne d'un bonheur et d'une chaleur éphémères?
Life mercilessly torments soulsLa vie malmène les âmes avec véhémence
But sometimes it offers pieces out of mercyMais elle offre parfois des pièces par clémence

(It's a curse that flows through his lineage)(It's a curse that flows through his lineage)
I shouldn’t even existJe ne devrais pas exister
(A curse that fate branded him with)(A curse that fate branded him with)
(He has inherited the seed of evil)(He has inherited the seed of evil)
(Lycaon, if it ever comes down to it, you must be the one)(Lycaon, if it ever comes down to it, you must be the one)
(I wanted to believe you were different)(I wanted to believe you were different)
(But now I know)(But now I know)
(You never changed!)(You never changed!)

What will be my choice between the path of thorns and the one of roses?Quel sera mon choix entre le chemin d'épines et celui de roses?
(With me, you’ll have what you desire)(Avec moi, tu auras ce que tu désires)
And with the flip of this coin, will I give in or resist?Et au lancer de cette pièce, je céderais ou je résisterais?
(With me, you’ll have what you desire)(Avec moi, tu auras ce que tu désires)
(What naivety.)(Quelle naïveté.)
Breaking free from my strings is just a utopia for a puppetSe libérer de ses fils n'est qu'une utopie pour une marionnette
(It’s impossible for me to break these cold chains)(Il m'est impossible de briser ces chaînes froides)
Follow your heart and the blood of the Ravenlock will bring you the solutionSuis ton cœur et le sang des Ravenlock t'apportera la solution
(I’m ready to pay the price)(Je suis prêt à payer le prix fort)

I refuse to hear the sound of the bell tollingJe refuse d'entendre le son du glas
I want thoughts to turn towards meJe veux que les pensées se tournent vers moi
I believe in myself, I’ll be my own masterJe crois en moi, je serai mon propre maître
I leave it all to fateJe m'en remets au destin
For it embodies my willCar il incarne ma volonté

What will be my choice between the path of thorns and the one of roses?Quel sera mon choix entre le chemin d'épines et celui de roses?
And with the flip of this coin, will I give in or resist?Et au lancer de cette pièce, je céderais ou je résisterais?
Down with all these pretentious preceptsÀ bas tous ces préceptes prétentieux
I’ll turn and tear the page of my pastJe tournerai et déchirerai la page de mon passé

What will be my choice between the path of thorns and the one of roses?Quel sera mon choix entre le chemin d'épines et celui de roses?
And with the flip of this coin, will I give in or resist?Et au lancer de cette pièce, je céderais ou je résisterais?
My fate will bend to my willMon destin se pliera à ma volonté
As for me, I am now my own master (my own master)Quant à moi, je suis dorénavant mon propre maître (propre maître)
Life or death, I own my fateLife or death, I own my fate
Life or death, I set my fateLife or death, I set my fate

Escrita por: Audrey Abebsi / Jinxiu / Riz / Sarah Sophia Erchoff / SmileL / Yuxin Z. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zenless Zone Zero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección