Traducción generada automáticamente

Corazón de Hielo
Zenobia
Cœur de Glace
Corazón de Hielo
Jamais je n'ai connu un être si spécialJamás conocí a otro ser tan especial
Comme ce premierComo aquel primero
Si fragile, si belle, si facile à aimerTan frágil, tan bella, tan fácil de amar
Elle croyait toucher le cielCreyó tocar el cielo
Pouvoir te rêver encore une foisPoder soñarte una vez más
(Pouvoir te rêver encore une fois)(Poder soñarte una vez más)
Elle voulait attraper la flamme fugaceTe quiso atrapar la llama fugaz
De son cœur de glaceDe su corazón de hielo
Et être pendant mille ans le gardienY ser por mil años el guardián
De tous ses rêvesDe todos sus sueños
Et personne ne pourra jamais séparerY nadie podrá jamás separar
Deux âmes qui ont promisDos almas que prometieron
De séparer leur amour, l'autre moitiéSeparar su amor la otra mitad
Sous le même cielBajo el mismo cielo
C'était comme une lumière dans l'obscuritéFue como una luz entre la oscuridad
Découvrir son corpsDescubrir su cuerpo
Elle lui a demandé d'être un homme plus loyalElla le pidió ser hombre más leal
Et il a juré un amour éternelY el juró amor eterno
Mille ans ne me suffiront pasMil años no me alcanzarán
(Mille ans ne suffiront pas)(Mil años no alcanzarán)
Elle voulait attraper la flamme fugaceTe quiso atrapar la llama fugaz
De son cœur de glaceDe su corazón de hielo
Et être pendant mille ans le gardienY ser por mil años el guardián
De tous ses rêvesDe todos sus sueños
Et personne ne pourra jamais séparerY nadie podrá jamás separar
Deux âmes qui ont promisDos almas que prometieron
De séparer leur amour, l'autre moitiéSeparar su amor la otra mitad
Sous le même cielBajo el mismo cielo
Pouvoir te rêver encore une foisPoder soñarte una vez más
(Pouvoir te rêver encore une fois)(Poder soñarte una vez más)
Elle voulait attraper la flamme fugaceTe quiso atrapar la llama fugaz
De son cœur de glaceDe su corazón de hielo
Et être pendant mille ans le gardienY ser por mil años el guardián
De tous ses rêvesDe todos sus sueños
Et personne ne pourra jamais séparerY nadie podrá jamás separar
Deux âmes qui ont promisDos almas que prometieron
De séparer leur amour, l'autre moitiéSeparar su amor la otra mitad
Sous le même cielBajo el mismo cielo
Et maintenant en attendantY ahora esperando
L'autre côté pour son grand amourOtro lado por su gran amor
Et quand elle mourra, elle reviendra embrasser son cœurY cuando muera, volverá a abrazar su corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zenobia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: