Traducción generada automáticamente
Gedicht für Dich
Zentrifugal
Poema para ti
Gedicht für Dich
Si te miro, lo niego con rizos tentadoresSichte ich Dich, dichte ich von verlockenden Locken,
que caen como en la publicidad vagamente como coposdie wie in der Werbung locker wie Flocken fallen.
Mariposas revolotean sobre bosques silvestresFalter flattern über wilde Wälder.
Muchos campos llenos de flores sangranViele Felder voller Blumenblüten bluten
Néctar suelto donde las abejas usan, hablando deLockerer Nektar, wo sich Bienen bedienen, apropos:
Si te miro, divago visiblemente en esferas ingrávidasSichte ich Dich schweife ich sichtlich in schwerelose Sphären ab.
A veces me pintan con cosas que no tengoMale mir manchmal Affären aus, die ich nicht hab.
Conduce con un carro cursiFahr mit einer kitschigen Kutsche,
diapositiva en una diapositiva enormerutsche auf einer riesigen Rutsche;
continúa pasando por el terreno por pensamientosgleite weiter von Gedanken durchs Gelände geleitet;
a través de mundos abrumadoresdurch überwältigende Welten.
Las fuerzas de los mundos y las nubes me afectanDie Gewalten der Welten und Wolken wirken auf mich ein.
Creo que estoy en el mar más como en un cuento de hadas sobre un lagoIch glaube am Meer ober mehr wie im Märchen ober an nem See zu sein.
Con metáforas superpuestas baladas te pongo fuerteMit Metapher überladenden Balladen baller ich Dich dicht.
A la luz de la luna, canto serenatasBei Mondlicht sing ich Serenaden.
Así que el aire caliente y las burbujas de voz vacíasSo wird aus heißer Luft und leeren Sprechblasen
Un globo de aire caliente con el que puedo ir a su balcónEin Heißluftballon mit dem ich romeomäßig an deinen Balkon komm.
Ya sea que me dejes herido, último herido, o te permitas sentarte en ellaOb Du mich dann verletzt, zuletzt verletzt verläßt oder zuläßt, daß Du Dich dazusetzt,
conoce el cielo en el que actualmente estoy flotandoweiß der Himmel in dem ich gegenwärtig schwebe.
A cámara lenta, es lo que estoy experimentando allíZeitlupe, ist was ich dort erlebe.
Los movimientos elegantes galantes se ralentizaronDie galant eleganten Bewegungen verlangsamt.
Colores y formas totalesFarben und Formen insgesamt
una reacción en cadena de asociación y nadie la mantiene a la altura de la fusióneine Assoziationskettenreaktion und keiner hält se bis zur Kennschmelze.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zentrifugal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: