Transliteración y traducción generadas automáticamente

Presence
Zeppet Store
Presencia
Presence
Seguramente es demasiado profundo
きっと深すぎるんだ
kitto fukasukirun da
Este cuarto está dando vueltas
空回りしてるこの部屋
karamawari shiteru kono heya
Solo el tiempo se ha congelado
時間だけが凍りついて
jikan dake ga kooritsuite
No quiero más palabras
もっと言葉じゃなくて
motto kotoba ja nakute
Quiero atrapar tu corazón y tu cuerpo
心と体を掴んで
kokoro to karada wo tsukande
Quiero creer incluso en el silencio
静寂さえ信じたくて
seijaku sae shinjitakute
Sin ver el hecho de que hay un paisaje más allá
その先に景色がある事の事実見ないで
sono saki ni keshiki ga aru koto no jijitsu minai de
Si pudiera dejarlo todo y llevarte conmigo
全て投げ出して連れていけたら
subete nagedashite tsurete iketara
Así de directo te miro
こんなに僕は真っすぐ君を見てる
konna ni boku wa massugu kimi wo miteru
Solo quiero sentirme yo mismo, sin importar dónde esté
何処にいても自分らしく感じたいだけ
doko ni itemo jibun rashiku kanjitai dake
Seguramente es algo común
きっとよくある事で
kitto yoku aru koto de
Nuestros mundos se entrelazan
二人の世界が絡まり
futari no sekai ga karamari
Incluso la luz parece estar a punto de apagarse
光さえも途切れそうで
hikari sae mo togire sou de
Cuántas veces he llorado
何度涙流して
nando namida nagashite
Rodando hacia el lugar al que voy
行きつく場所へと転がる
ikitsuku basho e to korogaru
¿Qué es lo que ves ahora, tú?
今の君は何を見てる?
ima no kimi wa nani wo miteru?
Hasta que despertemos lo que hemos encerrado
閉じ込めた覚醒をお互い呼びさませるまで
tojikometa kakusei wo otagai yobisamaseru made
Dejaré todo y te guiaré
全て投げ出して導いてくよ
subete nagedashite michibiite ku yo
Así de directo te miro
こんなに僕は真っすぐ君を見てる
konna ni boku wa massugu kimi wo miteru
No importa lo que haga, siempre a tu lado
何をしても側にいても
nani wo shitemo soba ni itemo
He caminado sin darme cuenta de algo importante
大事な何か気付かず歩いてきたんだ
daiji na nanika kidzukazu aruite kita nda
Solo quiero amarte siendo yo mismo, sin importar dónde esté
何処にいても自分らしく愛したい
doko ni itemo jibun rashiku aishitai
Así como estamos, sin cambiar
このままで変わらずに
kono mama de kawarazu ni
Así de directo te miro
こんなに僕は真っすぐ君を見てる
konna ni boku wa massugu kimi wo miteru
No importa lo que haga, siempre a tu lado
何をしても側にいても
nani wo shitemo soba ni itemo
Antes de que las emociones se alejen
感情だけが遠く流される前に
kanjou dake ga tooku nagasareru mae ni
Solo quiero amarte siendo yo mismo, sin importar dónde esté
何処にいても自分らしく愛したい
doko ni itemo jibun rashiku aishitai
Así como estamos, sin cambiar
このままで変わらずに
kono mama de kawarazu ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeppet Store y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: