Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seek Out
Zeppet Store
Busca
Seek Out
Si dudas de mí
もし君が疑うなら
moshi kimi ga utagau nara
no es tristeza
それは悲しみじゃない
sore wa kanashimi ja nai
Lo que debo comunicar
伝えること届くべきもの
tsutaeru koto todoku beki mono
es algo que aún me falta
僕がまだ足りない
boku ga mada tarinai
Aunque solo haya un pensamiento
想うことは一つでも
omou koto wa hitotsu demo
si lo digo, suena muy ligero
口にすれば軽すぎて
kuchi ni sureba karu sugite
Si busco palabras a la fuerza
言葉を無理に探せば
kotoba wo muri ni sagaseba
es como en una película
まるで映画のよう
maru de eiga no you
Algún día moriré
いつか死んでゆく
itsuka shinde yuku
y en ese momento tú reirás a mi lado
その時君がそばで笑う
sono toki kimi ga soba de warau
¿En un final así
そんな終幕で
sonna shuumaku de
se encontrará el amor eterno?
永遠の愛が見つかるのか?
eien no ai ga mitsukaru no ka?
Si algún día sientes
もし君が不幸せと
moshi kimi ga fushiawase to
que no eres feliz
感じる日が来れば
kanjiru hi ga kureba
Con lágrimas amargas que caen
流れ落ちる苦い涙で
nagareochiru nigai namida de
volveré a ahogarme
僕はまた溺れる
boku wa mata oboreru
Golpeando los colores desvanecidos
かすれかけた色彩を
kasurekaketa shikisai wo
en nuestra acera
二人の歩道に殴る
i futari no hodou ni naguru
En el arco que se dibuja
弧を描いたその先には
ko wo egaita sono saki ni wa
vi un arcoíris
虹が見えた
niji ga mieta
Aquí, lastimado
ここで傷ついて
koko de kizutsuite
te atraparé, a punto de desvanecerte
消え去りそうな君を掴む
kie sarisou na kimi wo tsukamu
Esa escena
そんな情景が
sonna joukei ga
sin duda me hizo más fuerte
確かに僕を強くさせた
tashika ni boku wo tsuyoku saseta
Algún día adornado con flores de despedida
いつか決別の花に飾られ
itsuka kebetsu no hana ni kazarareru
mi pensamiento es para ti
想うは君
omou wa kimi
¿En un final así
そんな終幕で
sonna shuumaku de
se encontrará el amor eterno?
永遠の愛が見つかるのか?
eien no ai ga mitsukaru no ka?
¿Para siempre?
Forever?
Forever?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zeppet Store y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: