Traducción generada automáticamente

Esquece Que Eu Existo
Zero-800
Olvida Que Existo
Esquece Que Eu Existo
No puedo seguirNão posso continuar
Si me quedo solo te hará sufrir.Se eu ficar só vai te fazer sofrer.
Olvida que existoEsquece que eu existo
Sigue adelante, eres tan hermosa, no quiero verte llorar.Segue a vida, você é tão linda não quero te ver chorar.
Pero cuando salgo por la puerta, me llamas de vueltaMais quando eu saio pela porta, você me chama de volta
Y me pides que me quede (y me pides que me quede)E me pede pra ficar, (e me pede pra ficar)
Aunque sabes la respuesta, te quitas la ropa y cierras la puertaMesmo sabendo a resposta, tira a roupa e tranca a porta
Y empiezas a besarme (y empiezas a besarme)E começa a me beijar. (e começa a me beijar)
Cansado de escucharte, cada vez que peleamos es lo mismo.Cansei de te escutar, toda vez que a gente briga é igual.
Dices que no valgo, que no te merezcoVocê diz que eu não presto, que eu não te mereço
Pero te completo y no puedes estar sin mí.Mais eu te completo e sem mim não pode ficar.
Pero cuando salgo por la puerta, me llamas de vueltaMais quando eu saio pela porta, você me chama de volta
Y me pides que me quede (y me pides que me quede)E me pede pra ficar. (e me pede pra ficar)
Aunque sabes la respuesta, te quitas la ropa y cierras la puertaMesmo sabendo a resposta, tira a roupa e tranca a porta
Y empiezas a besarme (y empiezas a besarme)E começa a me beijar. (e começa a me beijar)
No quiero ser tu dueño (no quiero ser tu dueño)Não quero ser o seu dono, (não quero ser o seu dono)
Así que no vengas a decirme, ni hablar de lo queEntão não vem me dizer, nem falar o que
Puedo o no puedo hacer (puedo o no puedo hacer)Posso ou não posso fazer, (posso ou não posso fazer)
¡No me enseñes a vivir!Não me ensine a viver!
Pero cuando salgo por la puerta, me llamas de vueltaMais quando eu saio pela porta, você me chama de volta
Y me pides que me quede (y me pides que me quede)E me pede pra ficar. (e me pede pra ficar)
Aunque sabes la respuesta, te quitas la ropa y cierras la puertaMesmo sabendo a resposta, tira a roupa e tranca a porta
Y empiezas a besarme (y empiezas a besarme)E começa a me beijar. (e começa a me beijar)
Pero cuando salgo por la puerta, me llamas de vueltaMais quando eu saio pela porta, você me chama de volta
Y me pides que me quedeE me pede pra ficar.
Aunque sabes la respuesta, te quitas la ropa y cierras la puertaMesmo sabendo a resposta, tira a roupa e tranca a porta
Y empiezas a besarme (y empiezas a besarme)E começa a me beijar. (e começa a me beijar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zero-800 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: