Traducción generada automáticamente

I Felt It All
Zero 9:36
Lo Sentí Todo
I Felt It All
Es difícil salir de este lugar en el que estoyIt's hard to fall out of this place I'm in
¿Dónde empiezo, de todos modos?Where do I begin, anyway?
Desapareces hasta que te dejan entrar de nuevoYou fade away until you're let back in
Intercambiaste tu piel, egoístamenteYou exchanged your skin, selfishly
Me abrazas fuerte para derribarmeYou hold me close to tear me down
Fluyes por mí, una enfermedadYou flow through me, a disease
Un punto de partida que nunca terminaA starting point that never ends
Has hundido tus ganchos en míYou've sank your hooks in me
Lo sentí todoI felt it all
Pensé que era mejor asíI thought it was better this way
Disolvemos el amor que teníamos al principioWe dissolve the love we had at the start
Lo sentí todoI felt it all
Pensé que no cometeríamos el errorI thought we won't make the mistake
De dejar que todo se desmoronaraOf letting everything fall apart
No puedo tener las manos atadasI can't have my hands tied
Intenté estar en cualquier otro lugar menos en mis pensamientosI tried to be anywhere else but inside my thoughts
Pesándome hasta que encuentre a mi DiosWeighing me down until I find my God
Contar los minutos solo mostró el tiempo que perdíCounting the minutes just showed the time I lost
Para volver y encontrarteTo get back and find you
Deja que eso defina quién sabíamos que éramosLet that define who we knew we are
El dolor no es nuevo, entonces está verdaderamente marcadoThe pain isn't new, then it's truly scarred
Un final solo asume que empezaríamos de nuevoAn ending just assumes we'd start again
Me abrazas fuerte para derribarmeYou hold me close to tear me down
Fluyes por mí, una enfermedadYou flow through me, a disease
Un punto de partida que nunca terminaA starting point that never ends
Has hundido tus ganchos en míYou've sank your hooks in me
Lo sentí todoI felt it all
Pensé que era mejor asíI thought it was better this way
Disolvemos el amor que teníamos al principio (desde el principio)We dissolve the love we had at the start (from the start)
Lo sentí todoI felt it all
Pensé que no cometeríamos el errorI thought we won't make the mistake
De dejar que todo se desmoronaraOf letting everything fall apart
Apenas tuve una oportunidad de recuperar el alientoI barely had a chance to catch my breath
Dejaste demasiados agujeros dentro de mi pechoYou left too many holes inside my chest
No puedo sentir nadaI can't feel a thing
No puedo sentir nadaI can't feel a thing
Lo sentí todoI felt it all
Pensé que era mejor asíI thought it was better this way
Disolvemos el amor que teníamos al principio (desde el principio)We dissolve the love we had at the start (from the start)
Lo sentí todoI felt it all
Pensé que no cometeríamos el errorI thought we won't make the mistake
De dejar que todo se desmoronara (se desmoronara)Of letting everything fall apart (fall apart)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zero 9:36 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: