Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 134

Nine Three Six

Zero 9:36

Letra

Neun Drei Sechs

Nine Three Six

(Neun Drei Sechs, Neun Drei Sechs, Neun Drei Sechs)(Nine Three Six, Nine Three Six, Nine Three Six)
(Neun Drei Sechs, Neun Drei Sechs, Neun Drei Sechs)(Nine Three Six, Nine Three Six, Nine Three Six)
(Neun Drei Sechs, Neun Drei Sechs, Neun Drei Sechs)(Nine Three Six, Nine Three Six, Nine Three Six)
(Neun Drei Sechs)(Nine Three Six)

Wenn ich sterbe, leg mich in ein Mausoleum—When I die put me in a mausole—
Trag Demna GvasaliaWearing Demna Gvasalia
Bis zum Tod brauch ich mein Tagegeld, ich sollte nachlegenTill the death need my per diem, I should reup
All diese Kopfschüsse und Hohlspitzen, es ist nicht schwer, sie zu erreichenAll these headshots, and hollow tips, ain't hard to reach 'em
Schick das Geld auf das Shell-Konto in ArgentinienSend this money to the shell account in Argentina
Ein Teil von mir sollte versuchen, das Gefühl zu spüren, das ich hatte, als ich niemand warPart of me should try to feel the way I felt when I was no one
Statt zu spielen, muss ich zusehen, wie mein Neffe aufwächstInstead of making plays, gotta stay watch my nephew grow up
Es ist schwer zu wissen, was echt ist, wenn ich an die Decke der Koje schaueHard to know what's real anymore when I'm looking at the ceiling of the bunk
Schwer zu erscheinen, wenn meine Gefühle durch deine Liebe validiert werdenHard to show up when my feelings validated by your love
Als wäre es nicht schon schwer genug, jeden Morgen aufzuwachen, wie es istLike it ain't hard enough to wake up every morning as it is
Und so war es, ich fühle, es ist doppelt so schlimm für euchAnd that's how it's been, I feel it's twice as bad for y'all
(Zu viele Diamanten machen die Uhr schwer)(Too many diamonds make the watch heavy)
Es ist ein Handgelenkbrecher, ich bin ein Bitch-TakerIt's a wrist breaker, I'm a bitch taker
Geld machen, Outfits wechseln, du verwechselst sie, in diesem Tempo, ich hab' geballertGet paper, switch fits, you mistake 'em, this rate, I been ballin'
Du warst fake, du hast betrogenYou been fake, you been fraudin'
Ich bin darüber hinweg, denn du bist wieder auf diesem BullshitI'm over that, 'cause you back on that bullshit
Und ich bin wieder auf meinem Kram, BullAnd I'm back on my shit, bull
Es ist Wunschdenken, dass du einen Hund in diesem Kampf hättestIt's wishful thinking that you'd have a dog in this fight
Du solltest mehr wünschen, denn ich bin Vick, BullYou should wish more 'cause I'm Vick, bull
Und ich halte diesen Boden, HundAnd I stand that ground, dog
Den, auf den du zurückgerannt bistThe one that you went and ran back on
Du bist der Typ, bei dem wir Masken aufsetzen solltenYou the type we should go and pull masks on
Und fragen, was zur Hölle bist du überhaupt zurückgekommen?And ask what the fuck did you ever came back for?
Sobald du dachtest, du würdest so gut sein wie mein letzter SongAs soon as you thought you were getting as good as my last song
Musste ich das Gegenteil beweisenHad to go and prove that wrong
Wurdest geschlagen und ausgelacht, wo ich herkommeGet smacked and laughed at where I'm from
Die würden dir sagen, das ist ein schlechter JawnThey'd tell you that's a bad jawn
Und ich mache mir keine Sorgen um einen Dollar oder ob ich meinen nächsten Spin bekommeAnd I ain't worried 'bout a dollar, or whether I get my next spin
D-d-das ist kein Fight Club, wir springen dich an, wenn du eintrittstT-t-this is not a fight club, we jumping you if you step in
Also sag einem Bitch-ass Motherfucker, es ist bestimmtSo tell a bitch ass motherfucker it's destined
Ich war überall auf der Welt und zurückI been all around the world and back
Also was zur Hölle wisst ihr, wenn ihr nicht aus eurem Hinterhof rausgekommen seid?So what the fuck do y'all know when you ain't stepped out your backyard?
Ich weiß, keiner von euch ist so echt wie dasI know none of y'all are thurl as that
Also hör auf, schlecht über mich zu reden, tust tough, wenn du versuchst, hart zu seinSo stop talking down on me, actin' tough when you tryna act hard
Sie haben mir gesagt, ich soll meinen alten Kram wieder hochladen, ich habe ihnen die Tracks gegebenThey told me put my old shit back up, I gave them tracks up
Habe eine Million damit gemacht, ihr habt Glück, dass ich mich nie daneben benehmeA made a million off this, y'all lucky I never act up
Ich halte meine Jungs satt und die Racks meiner Familie hochI keep my boys fed, and my family's racks up
Oh, nein, oh, nein, und auf dem—Oh, no, oh, no, and on the—
Und im Verborgenen, wenn ich tausche, bin ich unsicher über die HandAnd on the low, when I exchange, I'm iffy about the hand
Balenciaga-Hosen, mit oder ohne sie, ich bin immer noch der MannBalenciaga pants, with or without 'em, I'm still the man
Es ist anders, ich mache, was ich will, du beschwerst dich, mach, was du kannstIt's different, do what I want, you bitchin', do what you can
Ich halte es so, wie es war, du wechselst und lässt die Familie im StichI keep it the way it's been, you switch up and ditch the fam

Oh Gott, bei Gott, bei Gott, warum benehmen sie sich so?Oh God, on God, on God, why do they act up?
Es hat lange gedauert, und noch länger hat uns das tot gemachtA long time coming, and a longer time has us dead
Bring mich zum Anfang des EndesGet me to the start of the ending
Es ist viel zu spät, um zu bleiben, so sehr es mich auch verführtIt's way too late to stay as much as it's tempting me
Es verführt mich, es verführt michIt's tempting me, it's tempting me

Ich sehe mich selbst zurückblicken auf all die Dinge, die ich getan habeI watch myself look back at all the things that I've done
Die Person, die ich in den letzten Jahren geworden binThe person I have become in the last few years
Und ich würde es für die Welt nicht ändernAnd I wouldn't change it for the world
Warum zur Hölle sollte ich es für dich ändern?Why the fuck would I change it for you?

Warum sollte ich es für dich ändern?Why would I change it for you?
Warum sollte ich es für dich ändern?Why would I change it for you?
Weißt du, wer zur Hölle du bist?Do you know who the fuck you are?
Denn ich weiß, wer zur Hölle ich bin'Cause I know who the fuck I am
Und ich werde es niemals für dich ändern (Ja)And I will never change it for you (Yeah)

Ich erinnere mich zurück, 2016, ein '97 Ford, 250.000 Meilen draufI remember back, 2016, a '97 Ford, 250, 000 miles on it
Scheint ewig her, habe in der Garage fünfzehn Songs pro Woche gemacht, nur ich und DrewSeems forever ago, was making fifteen songs a week in the basement, just me and Drew
Ich wünschte, wir hätten die Zukunft auf einem geteilten Bildschirm sehen könnenI wish we could've seen the future on a split screen
Wurde damals übersehenWas slept on back then
Jetzt wünschen sich Motherfucker, sie würden in diesem Traum aufwachenNow motherfuckers wishing that they would wake up in this dream
Denn wir shoppen nicht mehr im Einkaufszentrum'Cause we ain't shopping at the mall no more
Wir geben einfach tausend für Rick-Jeans ausWe fuck around and spend a thousand on Rick jeans
Zehn Bänder für ein HandgelenkstückTen bands on a wrist piece
Fortschritt, um diesen Motherfuckern einen Vorgeschmack auf die Medizin zu geben, die sie mir gegeben hättenAdvancing to give these motherfuckers a taste of the medicine that they'd give me
Kleine Bitch, bitte, entweder mach mit oder lass meine Clique atmenLil' bitch, please, either get with it or let my clique breathe
Das ist nicht die gleiche Energie, die ich erwarten würde, wenn du es bis zu den großen Ligen geschafft hastThis is not the same energy that I would expect if you made up to the big leagues
Ich bin ich geblieben nach allem, was ich gesehen habeI been me after everything that I've been seen
Ich würde niemandem vertrauen, halte meinen Kopf hoch, wann immer es gemein wirdI wouldn't trust a soul, keep my head up whenever it gets mean
Habe keinen 360-Vertrag unterschrieben, wir teilen es hier im Team aufAin't signed on no 360, we split it up over on this team
Ziel über ihren KöpfenTarget up over their head
Verpasse nie einen Moment, um sicherzustellen, dass dieser Scheiß blutetNever missing a moment to make sure this shit bleeds
Und sie schlafen immer noch auf mir.And they still sleeping on me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zero 9:36 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección