Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.122

The End / Undead (feat. Hollywood Undead)

Zero 9:36

Letra

El Fin / No Muerto (feat. Hollywood Undead)

The End / Undead (feat. Hollywood Undead)

[Charlie Scene][Charlie Scene]
Solo toma un asiento trasero como si hubieras perdido la escopetaJust take a backseat like you lost the shotgun
Colocado en rox, tomando oxicontinaHopped up on rox, popping oxycontin
No voy a fallar, el fracaso no es una opciónI’m not gonna fail, failure’s not an option
Mi alma está perdida, pero no olvidadaMy soul is lost, but it’s not forgotten
Tengo muchos problemas, demasiadas cabezas hablandoGot lots of problems, too many heads are talking
Y no voy a parar hasta que dejen caer el ataúdAnd I ain’t gonna stop until they drop the coffin
Mírame, ¿crees que la vida ha sido buena conmigo?Look at me, you think that life’s been good to me?
Me juzgas y me lanzas el libroYou judge and throw the book at me
El diablo tiene sus malditos ganchos en míThe devil’s got his motherfucking hooks in me

[Zero 9:36][Zero 9:36]
Me empujo al límitePush myself to the edge
Buscando el fin, esperando que esta vez no me rompaLooking for the end, hoping this time I won’t break
Me empujo al límiteI push myself to the edge
Lo siento en mi pecho, ninguno de ustedes puede interponerse en mi caminoFeel it in my chest, none of y’all can stand in my way

Me empujo al límiteI push myself to the edge
Buscando el fin, esperando que esta vez no me rompaLooking for the end, hoping this time I won’t break
Me empujo al límiteI push myself to the edge
Lo siento en mi pecho, ninguno de ustedes puede interponerse en mi caminoFeel it in my chest, none of y’all can stand in my way
Me empujo al límiteI push myself to the edge
Mejor ven correcto cuando estés frente a míBetter come correct when you’re standing up in my face
Me empujo al límiteI push myself to the edge
Buscando el fin, esperando que esta vez no me rompaLooking for the end, hoping this time I won’t break

[Johnny 3 Tears][Johnny 3 Tears]
Tengo dos voces en mi cabezaGot two voices in my head
Una es un cero, la otra es no muertaOne’s a zero, one’s undead
Tratando de encontrar una razón, es difícil a través del estáticoTrynna find a reason, it’s hard through the static
La situación se está volviendo un poco jodidamente drásticaThe situation’s getting a little fucking drastic
Corto a estas perras como solía ser un adictoChop these bitches up like I used to be an addict
Dos disparos en la cabeza, perra, soy jodidamente automáticoTwo shots to the dome, bitch, I’m fucking automatic
Tengo un gatillo en mi cabeza y una boca llena de balasI got a trigger in my head and a mouth full of bullets
Y masacraré a todas ustedes perras tan pronto como lo hagaAnd I’ll slaughter all you bitches just as soon as I pull it
No me revises a menos que quieras salirDon’t check me unless you wanna check out
Nacimos muertos, así que supongo que ahora somos No MuertosWe were born dead, so I guess we’re Undead now

[Zero 9:36][Zero 9:36]
Me empujo al límitePush myself to the edge
Buscando el fin, esperando que esta vez no me rompaLooking for the end, hoping this time I won’t break
Me empujo al límiteI push myself to the edge
Lo siento en mi pecho, ninguno de ustedes puede interponerse en mi caminoFeel it in my chest, none of y’all can stand in my way

[Funny Man][Funny Man]
Aquí voy, moviéndome, viniendo, violentamenteHere I go, moving in, coming in, violently
Perdiendo la cabeza, a la mierda esto, a la mierda todoLosing my mind, fuck this, fuck everything
Deja de intentar probarme, es una responsabilidadStop trynna to test me, it’s a liability
Nada que puedas decir, quiero terminar con esta realidadNothing you can say, I wanna end this reality
Harto de la mierda, todo lo que hago es mentirmeFed up with the bullshit, all I do is lie to me
¿Qué va a ser? Seis disparos, eso es lo que complaceWhat’s it gonna be? Six shooter, that’s who to please
Dedo apretando suavemente, no intentes detenermeFinger squeezing gently, don’t try to stop me
No me mires, estoy terminando esto mortalmenteDon’t fucking look at me, I’m ending this deadly

[Zero 9:36][Zero 9:36]
Me empujo al límitePush myself to the edge
Buscando el fin, esperando que esta vez no me rompaLooking for the end, hoping this time I won’t break
Me empujo al límiteI push myself to the edge
Lo siento en mi pecho, ninguno de ustedes puede interponerse en mi caminoFeel it in my chest, none of y’all can stand in my way

Me empujo al límiteI push myself to the edge
Buscando el fin, esperando que esta vez no me rompaLooking for the end, hoping this time I won’t break
Me empujo al límiteI push myself to the edge
Lo siento en mi pecho, ninguno de ustedes puede interponerse en mi caminoFeel it in my chest, none of y’all can stand in my way
Me empujo al límiteI push myself to the edge
Mejor ven correcto, cuando estés frente a míBetter come correct, when you’re standing up in my face
Me empujo al límiteI push myself to the edge
Buscando el fin, esperando que esta vez no me rompaLooking for the end, hoping this time I won’t break

No necesito rezar, no puedo enfatizar eso, a la mierda con retrocederI don’t need to pray, I cannot stress that, fuck getting set back
No le estoy pidiendo a nadie que respete esoI ain’t asking anybody if they wanna respect that
En Dios dispara una bala, si quieres que te devuelvan unaOn God shoot a bullet, if you’re wanting one sent back
No tengo amor, no tengo miedo y tengo aún menos rapGot no love, no fear and I even got less rap
Para la mitad de ustedes, el resto de ustedes no pueden verme, estamos arriba ahoraFor half of y’all, the rest of y’all can’t see me we up now
Fácil de presumir ahora, pero aún necesitas agacharteEasy to stunt now, but you still need to duck down
No te metas conmigo, juro por Dios que si no caesDon’t fuck with me, I swear to God if you won’t fall
Te empujaré al borde, y eso es tu propia culpaI’ll push you off the edge, and that’s your own fault

Me empujo al límiteI push myself to the edge
Buscando el fin, esperando que esta vez no me rompaLooking for the end, hoping this time I won’t break
Me empujo al límiteI push myself to the edge
Lo siento en mi pecho, ninguno de ustedes puede interponerse en mi caminoFeel it in my chest, none of y’all can stand in my way
Me empujo al límiteI push myself to the edge
Mejor ven correcto, cuando estés frente a míBetter come correct, when you’re standing up in my face
Me empujo al límiteI push myself to the edge
Buscando el fin, esperando que esta vez no me rompaLooking for the end, hoping this time I won’t break

Esperando que esta vez no me rompaHoping this time I won’t break


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zero 9:36 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección