Traducción generada automáticamente

Until The Day I
Zero 9:36
Hasta el día en que muera
Until The Day I
(Hasta el día en que muera)(Until the day I die)
(Sé que iré al cielo)(I know I'll go to Heaven)
(Porque yo, porque yo)(Because I, because I)
Hasta el día en que mueraUntil the day I die
Hasta el día en que mueraUntil the day I die
Está empezando a sentirse como un paraísoIt's starting to feel like paradise
(Te veo ahogarte a ti mismo)(I watch you suffocate yourself)
Inhalas el humo, estás paralizadoYou breathe in the smoke, you're paralyzed
(La única forma de escapar de este infierno)(The only way you'll escape this hell)
Te uniste al diablo y no dejaste sorpresasYou locked hands with the devil and left no surprise
Te vi inyectarte otra dosis en las venas, podrías volarI watched you put another dose in your veins, you could fly
Se me parte el corazón cuando gritas de dolor, como si fuera miMy heart breaks when you're screaming in pain, like it's my
(Culpa que estés vivo)(Fault you're alive)
Hasta el día en que muera, sé que iré al cieloUntil the day I die, I know I'll go to Heaven
Porque perdoné mi propio reflejoBecause I forgave my own reflection
Cuando estos sentimientos se desvanecenWhen these feelings fade away
Y estas cicatrices permanecen igualAnd these scars remain the same
Si sientes como yo sentí, tal vez cambiaríasIf you feel like I felt, maybe you would change
Tal vez cambiaríasMaybe you would change
Hubiera pensado que para ahora ya estaría en la tumbaWould've thought by now I'd be in the grave
Pero miré a mi padre y no pude enfrentarBut I looked at my father's and couldn't face
Me aferraba con fuerza, lo aliviaba cada nocheI was holding on tightly, I relieved it nightly
Sabía que estaría con él si no cambiabaI knew I'd be with him if I ain't change
Si estoy viviendo el sueño que has estado tratando de alcanzarIf I'm living the dream you've been tryna chase
¿Por qué demonios siento este tipo de vergüenza?Why the fuck am I feeling this kind of shame?
Tú y yo no somos igualesYou and I ain't the same
Cuando yo lo tenía, tú lo tenías, pero no lo obtuviste de esta maneraWhen I got it, you got it, but you didn't get it this way
Tenía 16 en la 6th Street, esto parece que el trabajo está dando frutosI was 16 down on 6th Street, this seems like the work paying off
Con un gran sueño y 16, chica, por favor, estaba haciendo que hablenWith a big dream and 16, bitch, please, I was making 'em talk
No me equivoco, no tomo asientos, en la lista junto a lo mainstreamI don't misstep, I don't take seats, on the list next to the mainstream
Haré esto hasta que esté paralizado, o haré esto hasta el día en que yoI'll be doing this till I'm paralyzed, or be doing this until the day that I
Muera, sé que iré al cieloDie, I know I'll go to Heaven
Porque perdoné mi propio reflejoBecause I forgave my own reflection
Cuando estos sentimientos se desvanecenWhen these feelings fade away
Y estas cicatrices permanecen igualAnd these scars remain the same
Si sientes como yo sentí, tal vez cambiaríasIf you feel like I felt, maybe you would change
Tal vez cambiaríasMaybe you would change
Tal vez cambiaríasMaybe you would change
Cuando el dolor se va y te das cuentaWhen the pain goes away and you realize
De que todas las cicatrices que tienes nunca recuerdanAll the scars you have never remind
Porque el pasado no cambia, pero define'Cause the past don't change, but it defines
Ah-ah-oh-ohAh-ah-oh-oh
Cuando el dolor se va y te das cuentaWhen the pain goes away and you realize
De que todas las cicatrices que tienes nunca recuerdanAll the scars you have never remind
Porque el pasado no cambia, pero me define'Cause the past don't change, but it defines me
Hasta el día en que muera, sé que iré al cieloUntil the day I die, I know I'll go to Heaven
Porque perdoné mi propio reflejoBecause I forgave my own reflection
Cuando estos sentimientos se desvanecenWhen these feelings fade away
Y estas cicatrices permanecen igualAnd these scars remain the same
Si sientes como yo sentí, tal vez cambiaríasIf you feel like I felt, maybe you would change
Tal vez cambiaríasMaybe you would change



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zero 9:36 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: